Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous la côtoyons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut se dire que, sans le savoir, nous côtoyons peut-être des gens dans notre environnement qui vivent ces problèmes, au centre-ville par exemple, et dont nous avons croisé le regard.

Who knows, we may have crossed paths with people who are experiencing these problems, in downtown areas, for example.


Oui, nous sommes nouveaux, mais nous avons une expérience et nous côtoyons des artistes.

Yes, we are new, but we have experience and we interact with artists.


C’est la raison pour laquelle, comme je l’ai déjà dit, et même dans des situations où les choses semblent plus difficiles à accepter, le fait d’apprendre et de parler les langues des communautés que nous côtoyons nous apporte des solutions intéressantes en termes de compréhension mutuelle.

This is the reason why, as I have already said, even in situations where things seem more difficult to accept, the fact of learning and speaking the languages of the communities which we live alongside offers us important solutions in terms of understanding one another.


Nous nous côtoyons chaque jour en cette enceinte et la perte d'un des nôtres doit servir à nous rappeler le respect de chacun et chacune.

We work together every day in this place and the loss of one of our own reminds us that we must respect one another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime dès lors que l’éducation sur le passé et le présent de l’Europe ainsi que sur les cultures que nous côtoyons et dans lesquelles nous vivons, est une condition sine qua non d’une Europe plus pacifique et cohésive qui continuera à développer son système juridique et son point de vue sur les valeurs et la culture.

I therefore believe that education about Europe’s past and present, and the cultures that we experience and live in, is an important precondition for a more peaceful and cohesive Europe that will continue to develop its legal system and views on values and culture.


Ce sont des gens que nous côtoyons sur les trottoirs et à côté desquels nous nous assoyons dans les restaurants et nous travaillons.

They are people who we walk beside on the street, people we sit beside in restaurants and people we work beside.


Parce que nous côtoyons de près les femmes maltraitées, nous avons pu constater que nous avions raison de craindre que le recours accru à l'ADN pour déterminer si une personne est criminellement responsable dans les cas de crimes sexuels graves et violents donne préséance à l'établissement de l'identité de l'inculpé sur l'absence de consentement.

Given our work with women who are victimized, current developments underscore our ongoing concerns that the focus on DNA and crimes involving serious, violent sexual attacks feeds the notion that identity rather than consent is the primary impediment to individuals being held criminally responsible.


w