Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Loro
Compte vostro
Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre compte chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous jugerons votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


compte Loro | compte vostro | votre compte chez nous

due to account | due to bank | Loro account | vostro account


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère

Watch out for us. We're watching out for you


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre ministre des Affaires étrangères m'a clairement indiqué que si et quand nous le jugerons nécessaire, le Canada pourrait nous apporter l'aide dont nous avons besoin.

Your Minister of Foreign Affairs has been clear with me that if needed and when needed, Canada could be there in the way it is needed.


Nous vous jugerons sur vos actes et non sur la base des commentaires de votre président en République tchèque.

We shall judge you by your deeds and not by the comments by your President in the Czech Republic.


C’est ce que nous attendons de vous et c’est sur la base d’une programmation en ce sens de votre activité, de votre programme législatif, que nous vous jugerons, texte après texte, dans un esprit européen, c’est-à-dire avec la volonté d’avancer au service du bien-être de nos concitoyens.

This is what we are expecting of you and it is on the basis of a programme of your activities in this respect – your legislative programme – that we shall judge you, text by text in a European spirit, that is to say, with the desire to move forward in the service of our fellow citizens.


Nous jugerons principalement votre présidence sur le succès de vos préparatifs à la réunification de notre continent.

We will judge your presidency primarily by your achievements in preparing the reunification of our continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous jugerons la Commission à votre capacité à davantage tenir compte de l’esprit de subsidiarité dans votre action législative que ce n’a été le cas par le passé.

We shall judge the Commission on the basis of whether you succeed, when legislating, in being more true to the spirit of subsidiarity than Commissions in the past have been.


Si vous ne tenez pas votre parole à cet égard, nous vous jugerons tous très durement et nous en souffrirons tous.

If you fail to deliver on this then we will all judge you very harshly and will in fact all suffer as a result.


Présentez-nous votre point de vue et nous jugerons.

Put your case before us and we will judge it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous jugerons votre ->

Date index: 2022-05-29
w