Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous jugeons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous jugeons également préoccupant le fait que le ministère ait passé, sans justification, un contrat à fournisseur unique de 6,9 millions de dollars avec son principal conseiller financier.

We also expressed concern about, among other matters, the department's lack of justification for entering into a $6.9 million sole-source contract with its principal financial adviser.


Selon nous, il est important de dépenser, il est important d'investir, mais nous jugeons également qu'il est important d'être innovateurs.

We think it's important to spend money, we think it's important to invest, but we also think it's important to be innovative.


Nous jugeons également vital de donner une formation adéquate aux personnes chargées d'inspecter les activités des agriculteurs; il est essentiel que ces inspecteurs puissent décider de tenir compte des facteurs non saisonniers, imprévus et indépendants de la volonté de l'agriculteur, qui entravent l'observation intégrale des exigences.

We also feel it is vital to provide adequate training for those carrying out inspection of farmers’ activities and that inspectors should have the discretion to take into account unseasonal and sudden factors which mitigate against full compliance with the requirements, due to no fault of the farmer.


Nous jugeons également qu'il y a eu suffisamment de débats sur cette question.

It's also our respectful submission that there has been enough debate on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous jugeons également satisfaisant d’avoir, enfin, réussi à définir entre nous qui est le consommateur de référence, de prendre comme point de référence ce consommateur moyen, sans pour autant ignorer le consommateur vulnérable.

We are also satisfied that we have, at long last, managed to establish among ourselves who the reference consumer is, that we take the average consumer as a point of reference but that we do this without losing sight of the weak consumer.


Nous jugeons également utile de publier un annuaire sur le développement économique, qui serait similaire au «livre beige» de la réserve fédérale des États-Unis - le groupe du parti populaire européen a lui aussi présenté une demande en ce sens.

We also think it would make sense to produce a yearbook on economic development similar to the ‘Beige Book’ of the Federal Reserve in the USA, something that the Group of the European People’s Party has also called for.


De plus, le Parlement européen juge opportun de simplifier l’approche à l’égard de l’objectif 2. Nous jugeons également opportun que les initiatives EQUAL, Leader et URBAN qui existaient jusqu’à présent soient intégrées dans les programmes de base de l’Union européenne et que l’unique initiative communautaire subsistante, qui pourrait être qualifiée de nouvel objectif 3, soit l’initiative Interreg sur la coopération transfrontalière, que nous considérons comme un complément à la coopération et au développement à l’échelle européenne.

The European Parliament also considers that it is right to simplify the approach to Objective 2 and we also consider it right that the initiatives we have known so far – Equal, Leader and Urban – are being integrated into the basic programmes of the European Union and that the only Community initiative left, as a new Objective 3 if you will, is the Interreg initiative on cross-border cooperation, which we see as an addition to cooperation and development at European level.


Nous jugeons également que cette mesure législative devrait refléter les engagements pris au sujet des connaissances et traditions autochtones dans la Convention sur la biodiversité, qu'a ratifiée le gouvernement du Canada.

Moreover, we believe there is a need in this legislation to follow the commitments made regarding aboriginal traditional knowledge in the Convention on Biodiversity ratified by the Government of Canada.


Nous avons aussi indiqué qu'il fallait définir la qualité de l'environnement ainsi que les relations entre la qualité de l'environnement et les effets environnementaux négatifs importants; nous jugeons également nécessaire de définir l'environnement de façon plus large, et cela nous le demandons depuis 1990.

We also highlighted the whole nature of the definition of environmental quality, the relationship between that phrase and significant adverse environmental effects and the need for some degree of definition in that, and a necessity that environment be broadly defined, in conjunction with historical reports we've put together, going as far back as 1990.


Nous jugeons également importante la communication de la Commission intitulée «Vers une efficacité accrue dans l"obtention et l"exécution des décisions au sein de l"Union européenne» bien que ce dernier document pose des problèmes que notre commission examinera prochainement à la faveur du rapport Rothley.

Lastly, we also consider the Commission communication entitled 'Towards greater efficiency in obtaining and enforcing judgments in the European Union' to be an important document, although such proceedings raise problems which our committee will be looking at shortly in the report by Mr Rothley.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous jugeons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous jugeons également ->

Date index: 2024-07-08
w