Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous l'avons jugée trop stricte.

Vertaling van "nous juge trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances


Recommandation du conseil arbitral ou du juge-arbitre en vue de défalcation d'un trop-payé, en raison des difficultés financières du prestataire

Recommendation for Write-Off by the Board of Referees or Umpire due to the Claimant's Financial Hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologique seront jugés trop élevés, e ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


– (EN) Monsieur le Président, quiconque se penche sur la récente crise financière doit se demander comment nous avons permis que la régulation et la surveillance aboutissent à une situation où certaines banques ont été jugées «trop importantes pour s’effondrer» et où ces banques ont dû être renflouées à coups de milliards du contribuable.

– Mr President, anyone who looks at the recent financial crisis will wonder how we allowed regulation and supervision to lead to a situation where we ended up with banks being deemed too big to fail and billions in taxpayers’ money being used to prop up these banks.


Nous sommes d'autant plus surpris de devoir entendre, à la fin de cette présidence, que des questions essentielles relatives à l'avenir reçoivent des réponses à ce point diplomatiques et générales, qui rappellent presque une autre présidence, qui venait elle aussi du Nord de l'Europe et que la grande majorité de cette Assemblée a jugé trop diplomatique et générale.

Now, inevitably, we are all the more surprised when, at the end of its term, the presidency answers questions relating to the future in such generalised and diplomatic terms that it almost calls to our minds another presidency, also from northern Europe, which was generally evaluated by this House as being far too diplomatic and general in its approach.


Profiter de ces pays pour y déployer des essais jugés trop risqués pour nous équivaudrait non seulement à violer le principe de sécurité mais aussi à piétiner les droits de l'homme.

To do so would be not just an offence against safety; we would also be trampling human rights underfoot if we were to exploit these countries for the purposes of research that we find too risky.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l'avons jugée trop stricte.

We thought it was too stringent.


C'est pourquoi nous voterons contre ce rapport, jugé trop contraignant.

This is why we shall be voting against this report, which we believe is too restrictive.


D'abord les critiques majeures que l'on peut faire à la Commission portent sur les procédures administratives que la Cour, comme nous, juge trop longues et complexes et qui, parfois, entravent la bonne marche des projets.

Firstly, the major criticisms which may be levelled at the Commission with regard to the administrative procedures which the Court of Auditors, like us, considers too time-consuming and too complex and which occasionally hinder the smooth running of projects.


Il faut s'assurer que les Mario Lemieux ne seront plus éliminés parce que jugés «pas bons», que les Alexandre Daigle ne seront pas gardés sur le banc parce jugés «tête forte», que les Sylvie Fréchette n'échapperont plus à la sélection parce qu'elles refusent d'aller s'entraîner à Calgary, que les Duchesnay, pourtant médaillés d'or de la France, ne seront plus jugés trop «d'avant-garde» par les juges canadiens et que les Eric Lindros ne se verront plus offrir le tapis rouge à la suite d'une entorse à la réglementation qui interdisait leur sélection (1315) Enf ...[+++]

We have to make sure that people like Mario Lemieux will not be eliminated because they are ``not good enough''; that those like Alexandre Daigle will not be excluded because they are ``too strong-minded''; that those like Sylvie Fréchette will not be disregarded because they refuse to train in Calgary; that those like the Duchesnays-who gave France the gold-will not be considered ``too avant-garde'' by Canadian judges; finally, that those like Eric Lindros will not be given the red carpet treatment and selected against the rules ...[+++]


Le président : À titre d'explication, laissez-moi dire que lorsque nous avons rédigé l'ordre de renvoi sur lequel celui-ci est fondé et que nous l'avons présenté au début de l'avant-dernière session du Parlement, nos demandes ont été jugées trop vastes, trop inclusives et insuffisamment claires pour circonscrire le mandat du comité.

The Chairman: By way of explanation, let me say that when we devised the order of reference upon which this is based and submitted it at the beginning of the second-last session of Parliament, what we asked for was deemed to be too broad and all-encompassing and insufficiently clear in circumscribing the purview of the committee.


Il serait bon que nous reprenions ce qui a déjà été fait en comité à ce sujet pour voir où nous en sommes et établir à tout le moins quelles pourraient être les prochaines étapes, en ayant moins peur qu'on nous juge trop intimes avec les Américains.

It would be nice for us to catch up on previous committee work to see where we are and at least to analyze where we can go next, with some confidence that we will not be seen as being too " cozy'' with the Americans.




Anderen hebben gezocht naar : nous juge trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous juge trop ->

Date index: 2022-06-10
w