Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous intéresserait donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois aussi qu'il est important de souligner, au cas où cela vous intéresserait, que je suis aussi l'un des chercheurs du Canadian Defence and Foreign Affairs Institute. Je suis donc un collègue de M. Robertson. Si je ne me trompe pas, nous sommes des collègues depuis de nombreuses années.

I thought it would be important to highlight that, in case you might be interested, but I'm also a fellow of the Canadian Defence and Foreign Affairs Institute and therefore a colleague of Mr. Robertson's. I think we have been colleagues for years.


Donc, cela nous intéresserait, pourvu que ce soit dans le cadre d'une bonne stratégie coordonnée et efficace et que cela fasse une différence.

So yes, we would be interested in that, provided we believed it was within a good, effective, coordinated strategy and that it was going to make a difference.


Nous savons que le Canada est un pays multiculturel, tout comme la Russie, et cela nous intéresserait donc beaucoup de savoir ce que vous faites de ce côté là.

We know Canada is a multicultural nation, as is Russia, and this is why it will be very interesting to learn how you work in this matter.




D'autres ont cherché : nous intéresserait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous intéresserait donc ->

Date index: 2022-12-19
w