Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada vos idées nous intéressent
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire

Vertaling van "nous intéressent grandement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


Canada : vos idées nous intéressent

Canada: We're Open to Your Ideas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à mon collègue qui vient de s'exprimer, cela nous intéresse grandement, comme cela devrait intéresser tous les Canadiens.

Unlike my colleague who just spoke, I can say that it is of great interest to us, as it should be to all Canadians.


Voilà pourquoi nous avons entamé des discussions préliminaires avec nos partenaires internationaux, dont l'Australie qui, bien sûr, s'intéresse grandement à la question, et avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de la possible élaboration d'une certaine forme de protection dans l'Asie du Sud-Est.

That is why we have begun preliminary discussions with our international partners, including Australia, which obviously has a great stake in this issue, and with the United Nations High Commissioner for Refugees to pursue the possibility of some form of regional protection framework in the Southeast Asian region.


Nous devons respecter et certainement remercier considérablement les gens qui aiment leurs animaux, ceux qui prennent soin d'eux, ceux qui s'occupent d'eux et ceux qui s'intéressent grandement à toutes les mesures législatives dont la Chambre et le Parlement pourraient être saisis à cet égard.

We have to respect and certainly pay great thanks to those who love their animals, those who care for them, those who maintain them, and those who are so interested in any legislation which the House and Parliament would provide.


Ce dossier m’intéresse grandement, et je veillerai à ce que nous ayons gain de cause dans les deux cas, dès lors qu’en tant que ministre de l’environnement de la République d’Autriche, je ne souhaite pas moins me faire entendre dans vos procédures, par exemple en ce qui concerne la centrale nucléaire de Pacs.

I have a great deal of interest in this and will see to it that we succeed in both cases, since I, as the Minister for the Environment of the Republic of Austria, have an equal interest in being heard in your proceedings, for example in respect of the nuclear power station at Pacs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà reçu bon nombre de réactions et commentaires positifs qui confirment que l'initiative de la Commission intéresse grandement tous les acteurs.

We have already received a large number of constructive comments and reactions which confirm that the Commission's initiative is of great interest to all stakeholders.


Nous devons nous montrer critiques et ouverts, mais nous devons dire aux Marocains que, dans la défense de nos intérêts, un partenariat étroit et durable avec le Maroc et une stabilisation du Maroc dans le bassin méditerranéen nous intéressent grandement.

We must be critical and open, but we must say to the Moroccans that we are keen to forge a close and permanent partnership with Morocco and to stabilise Morocco's position in the Mediterranean, while at the same time safeguarding our own interests.


un projet de loi qui intéresse grandement les Québécois et les Québécoises et l'ensemble des Canadiens, comme on peut le voir par les débats qui se sont tenus ici, ce soir. Cela nous intéresse particulièrement au Québec parce que nous avions présenté, à l'étape du rapport, un amendement qui visait à garantir au Québec, 25 p. 100 de députation à la Chambre des communes.

The bill is of particular interest to people in Quebec because at the report stage, we proposed an amendment that would guarantee Quebec 25 per cent of the seats in the House of Commons.


Comme vous le savez, ces questions intéressent grandement le comité et nous avons l'intention de continuer à les examiner.

As you know, these issues are of great concern to the committee and we intend to continue to work on them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous intéressent grandement ->

Date index: 2021-10-25
w