Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada vos idées nous intéressent
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire

Traduction de «nous intéresse évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


Canada : vos idées nous intéressent

Canada: We're Open to Your Ideas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bryon Wilfert: Étant donné que ce rapport existe depuis un certain temps et compte tenu de l'analyse que Deloitte et Touche a faite du plan en six points, une des choses qui m'intéressent évidemment est le suivi.Vous savez, monsieur Potts, vous avez mentionné que les responsables étaient sur la bonne voie, mais compte tenu des observations figurant dans ce rapport et du fait que cela devrait être, à mon avis, le noyau non seulement pour DHRC mais pour pratiquement tous les ministères.Dans le rapport, il est mentionné que pour que les normes gouvernementales soient acceptées, il faut que les sous-ministres sachent parfaitement ce qui s ...[+++]

Mr. Bryon Wilfert: Given the fact that this report has now been in existence for a period of time, and given the Deloitte and Touche analysis of the six-point plan, of which one of the things, obviously, I'm interested is in the follow-up.You know, Mr. Potts, you've certainly made an indication that they were on the right track, but taking the comments that we see in this report and given the fact that this should be, in my view, the nucleus for not only HRDC but for pretty well every department.The report talks about the fact that for government standards to be accepted, deputies really have to have a handle on what's going on in each o ...[+++]


La croissance nous intéresse évidemment et, après y avoir réfléchi, je dois me demander si les marchés s'accroissent aussi.

You are interested in expansion and, having thought about it, I must wonder if markets are growing.


Nous collaborons également avec les provinces à la modification de la Loi sur la citoyenneté étant donné que l'adoption internationale est un domaine qui les intéresse évidemment de près.

Certainly, in terms of the citizenship changes, we are working with the provinces, again, because international adoption is an area the provinces are obviously quite concerned with.


Tout d'abord, pour ce qui est du commerce, qui nous intéresse évidemment tous, les chiffres que vous avez donnés sont tout à fait impressionnants—23 milliards de dollars.

First of all, on trade, obviously, we're all interested in trade and you have some rather impressive figures—$23 billion in trade, we know that, in agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes évidemment en démocratie: nous débattons de cette question et il s'agit d'un débat intéressant.

Of course, this is a democracy: we are debating the issue and it is an attractive debate.


Mme la commissaire disait tout à l'heure que nous opérons un constat, mais ce qui nous intéresse évidemment c'est l'avenir.

The Commissioner said earlier that we are dealing with a report, but obviously it is the future that interests us.


Je m'intéresse évidemment uniquement au comité qui est l'objet de la motion dont nous débattons cet après-midi.

I am obviously only interested in the committee that is the subject matter of the motion being debated this afternoon.


Nous devons évidemment veiller à ce que l'argent des contribuables soit administré de façon efficace et transparente, mais nous devrions, selon moi, nous intéresser davantage aux résultats obtenus qu'à des points de détail concernant l'administration de la Commission. Ce n'est pas ainsi qu'on accroîtra le sens des responsabilités.

Otherwise, we shall end up obstructing the reforms rather than promoting them. We must, of course, ensure that taxpayers’ money is managed efficiently and transparently, but I believe it is important for us to concentrate our attention more on results than on detailed management of the Commission’s administration, for that would not promote responsibility.


- Dans la mesure où nous ne faisons pas confiance aux industriels de la santé qui s’intéressent plus aux profits qu’aux personnes, ni malheureusement à certains chercheurs et médecins qui épousent leur logique, nous ne pouvons évidemment qu’être en accord avec l’esprit de l’amendement 3 bis (nouveau) qui refuse toute manipulation sur la ligne germinale humaine et tout clonage d’être humain.

– (FR) Because we have no faith in the drug companies which are more interested in profits than in people, or, unfortunately, in certain researchers and doctors who are wedded to their logic, we must obviously agree with the spirit of the (new) Amendment No 3b, rejecting any intervention in the human germline and any cloning of human beings.


Il s’agit là de problèmes dont nous avons pris bonne note, que nous étudierons, bien évidemment, avec une grande attention et, logiquement, nous nous engageons à maintenir le parlement informé et même à ouvrir un débat avec le Parlement au sujet des points qu’il considère particulièrement intéressants.

These are questions which we have taken note of, which we will study very carefully, and obviously we will remain committed to keeping Parliament informed and even holding a debate with Parliament on those points which are of special interest to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous intéresse évidemment ->

Date index: 2024-08-03
w