Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada vos idées nous intéressent
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire

Vertaling van "nous intéresse vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


Canada : vos idées nous intéressent

Canada: We're Open to Your Ideas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle pourrait adresser un message à la communauté internationale ainsi qu'aux gens qui suivent ce débat et qui s'intéressent vivement à nos affaires étrangères, à savoir que nous avons pris la question au sérieux, que nous allons en faire une priorité et que nous sommes disposés à travailler dans un esprit de coopération avec les pays qui pensent comme nous pour faire en sorte que la paix ne soit pas seulement un idéal mais devienne une réalité dans le XXIe siècle.

It would send a signal to the international community and the people who watch these debates and are keenly interested in our foreign affairs that we have taken this matter seriously, that we will make it a priority and that we are willing to work co-operatively with like minded nations to make sure that peace is not just a theory but a reality in the 21st century.


Voilà une autre raison pour laquelle nous devrions tous nous intéresser vivement au problème de l'hépatite, en raison des coûts élevés que celle-ci pourrait occasionner à la société et à nos familles, et des pressions qu'elle exercera sur notre système de santé.

This is another reason all of us should care very much about the hepatitis problem. The cost to society, to our families, and the demand on our medical system are high.


Nous devons convaincre nos parents — et je veux dire nous, la collectivité métisse — qu'il va dans l'intérêt des enfants, des parents et de l'ensemble de la collectivité de s'intéresser vivement à l'éducation des enfants.

That has to be worked on. Somehow we have to convince our parents — and I am saying it is us, the Metis community itself — that it is in the interests of the child, of the parents, and of the whole community to take a profound interest in the education of that child.


Monsieur le Président, quand le député nous a ramenés en 1914 et qu'il a dit qu'il avait été militaire, je me suis dit qu'il était plus vieux que je ne le croyais. Nous savons tous que le député s'intéresse vivement aux questions concernant les droits de la personne.

Mr. Speaker, when the hon. member started out in 1914 and said that he had been in the army, I thought that the hon. member was older than I remember him to be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition de règlement sur les frais d’itinérance est un sujet qui intéresse vivement les citoyens et exige donc que nous garantissions la meilleure protection possible sans ignorer les besoins du secteur.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the proposal for a regulation on roaming charges is a subject in which citizens take a keen interest, and therefore requires us to ensure the best possible protection without ignoring the needs of industry.


Si nous découpons la réponse, nous constatons que cette question est très importante, que les députés des deux côtés de la Chambre s'intéressent vivement au dossier, que le ministre se penche sur la question et qu'il avisera la Chambre au cours des prochains jours.

If we break down the answer, we see that it is very important, that MPs on both sides of the House are keenly interested in the issue, that the minister is looking at the issue, and that he is going to advise the House in the coming days.


Je crois que le Parlement européen se montre très intéressé à recevoir ce rapport et souhaite vivement que nous puissions en discuter avec vous.

I believe that Parliament will be very interested in receiving this report and I look forward very much to being able to discuss it with you.


- (EL) Monsieur le Président, le rapport de Mme Van Lancker traite d’une question qui intéresse vivement la commission des droits de la femme et mon groupe politique, mais aussi chacun de nous individuellement.

– (EL) Mr President, Mrs Van Lancker's report deals with an issue of particular concern to the Committee on Women's Rights and my political group and to each of us individually.


Il s'agit d'un sujet auquel nous nous sommes déjà vivement intéressés.

It is already a subject in which we have been taking a keen interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous intéresse vivement ->

Date index: 2021-01-19
w