Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous intervenons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous n’intervenons pas rapidement, le changement climatique aura des conséquences sévères et irréversibles qui toucheront l’homme et l’environnement.

Without urgent action, climate change will cause severe and irreversible damage to humanity and the environment.


Nous intervenons en qualité de médiateur dans les conflits dans notre voisinage et au-delà, en tirant parti de l'expérience que nous acquise pour surmonter des rivalités ancestrales.

We mediate in conflicts in our neighbourhood and beyond, drawing from our experience of overcoming age-old rivalries.


«Nul ne devrait vivre dans la crainte de la famine, mais d'ici quelques mois, des gens commenceront à mourir de faim si nous n'intervenons pas,» a dit Mme Georgieva.

"Nobody should have to live in fear of famine yet within months people will begin to starve unless we act," said the Commissioner".


Nous n'intervenons pas.Aux termes de la loi maritime, nous intervenons au sujet de certains points bien précis, mais pas au sujet du bruit.

We don't intervene.In the marine act we intervene on some specific issues, but not noise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous montrons ainsi clairement que nous sommes aux côtés des personnes, que nous n’attendons pas que des projets de directives soient posés sur la table pour agir mais que nous intervenons dès qu’il y a nécessité, c’est-à-dire, lorsqu’il est temps d’élever la voix et de lancer des actions politiques.

By this we are clearly showing that we are alongside the people and that we act when necessary, that is to say, when it is time for us to speak up and get things done politically, rather than waiting until draft directives are on the table.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je prends position au nom de la commission des affaires intérieures : nous sommes ceux qui avons le moins de dépenses par rapport aux dépenses globales de l'UE, mais, d’un autre côté, nous intervenons dans un domaine qui, justement depuis le 11 septembre, devrait jouer un rôle très important.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am taking up this position on behalf of the Home Affairs Committee – we may well have the lowest outgoings in terms of the EU's overall expenditure, but, on the other hand, we have, since 11 September, been working in an area that should have a very important role to play.


Par exemple, au point 19, nous intervenons directement dans les affaires internes de l'Iran, alors qu'il y a, même chez les Iraniens les mieux disposés, une tradition de méfiance vis-à-vis des États-Unis, de la Grande-Bretagne et de l'Union européenne, qu'ils soupçonnent de vouloir tout contrôler à nouveau.

In paragraph 19, for example, we are, I think, directly intervening in Iran's internal affairs, given the past pattern, the lack of faith in even in the most straightforward people in Iran, who look at the United States, Great Britain and the European Union and suspect that they are about to come and impose their control again.


Nous demandons un engagement explicite de la Commission, parce que nous ne voudrions pas que, pendant que nous discutons et que nous intervenons juridiquement sur le règlement 1638, l'autre règlement suive une voie diverse, qui ne prévoit pas la possibilité de le modifier juridiquement.

We ask for an explicit undertaking by the Commission because while we are discussing and legally intervening in Regulation 1638 we do not want the other Regulation to go off in a different direction which does not allow for the possibility of its being legally amended.


Nous demandons un engagement explicite de la Commission, parce que nous ne voudrions pas que, pendant que nous discutons et que nous intervenons juridiquement sur le règlement 1638, l'autre règlement suive une voie diverse, qui ne prévoit pas la possibilité de le modifier juridiquement.

We ask for an explicit undertaking by the Commission because while we are discussing and legally intervening in Regulation 1638 we do not want the other Regulation to go off in a different direction which does not allow for the possibility of its being legally amended.


Nous intensifions les interventions humanitaires en faveur des populations serbes déplacées et nous intervenons également en faveur des minorités croates et bosniaques expulsées.

We are stepping up our humanitarian assistance to the displaced Serb population and we are also moving to help the expelled Croat and Bosnian minorities".


w