Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous interpellons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, cela fait des mois que nous interpellons le gouvernement pour lui demander de réviser sa position concernant les suppressions de postes et du service de livraison à domicile de Postes Canada.

Mr. Speaker, for months, we have been asking the government to reconsider its position on the Canada Post job cuts and the elimination of the home delivery service.


M. Eric Lowther (Calgary-Centre, Réf.): Monsieur le Président, quand nous interpellons le gouvernement, il semble chaque fois réagir en faisant un commentaire anti-américain.

Mr. Eric Lowther (Calgary Centre, Ref.): Mr. Speaker, whenever we challenge the government it seems to come out with an anti-American comment.


Cela fait plus d'une décennie que nous interpellons le gouvernement fédéral en lui disant : « Vous avez déjà investi.

We have been talking about this for a decade or more with the federal government to say, " You have already invested.


Ne nous dites pas que vous avez dû travailler au mois d'août de manière urgente, alors que nous vous interpellons depuis l'automne dernier et que, depuis avril, vous connaissez la position du Parlement européen!

Do not tell us that you had urgent work to do in August, when we have been asking you for this since last autumn and you have been aware of Parliament’s position since April.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes interrogés sur la procédure de sélection des membres du directoire et nous interpellons dès lors le Conseil sur deux aspects de cette procédure.

We looked into the selection procedure of members of the Executive Board and we therefore question the Council on two aspects of that procedure.


Aussi, nous interpellons l’industrie du sport afin qu’elle s’attaque avec vigilance à ce malheureux constat dont elle est grandement responsable et complice et nous lui demandons d’adopter et de respecter au plus vite un véritable code de bonne conduite éthique visant plus de dignité humaine.

We also call on the sports industry to be vigilant in tackling this unfortunate state of affairs, which it is greatly responsible for and party to, and we call on it to adopt and respect, as quickly as possible, a genuine code of good ethical conduct, aimed at increasing human dignity.


Voilà pourquoi nous interpellons les États membres de l’UE et les institutions internationales et faisons appel au bon sens et à la compréhension. Voilà aussi pourquoi nous autres, membres de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, présentons cette question orale au Conseil.

This is why we are appealing to EU Member States and international institutions and calling for common sense and understanding and also why we, in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, are putting this oral question to the Council.


Nous sommes pleinement conscients du problème, sous tous ses aspects, nous travaillons dur pour le résoudre et nous interpellons toutes les parties à ce sujet.

We are fully aware of the problem in all its aspects and we are working very hard on it and addressing all third parties on the subject.


Semaine après semaine, depuis deux ans, nous interpellons le gouvernement à ce sujet.

We have been asking week after week after week for two years and the government has done nothing to address the concerns of people.


C'est la raison pour laquelle nous interpellons le gouvernement constamment sur l'intervention des forces terrestres, laquelle intervention il ne veut pas envisager et dont il ne veut pas nous parler, alors que c'est la question la plus importante qui, à mon avis, mériterait une réponse.

This is why we are constantly questioning the government about the commitment of ground troops, which it refuses to consider and talk about, even if this issue is the most important and, in my opinion, deserves an answer.


w