Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi interdisant l'exportation d'eau hors du Canada
Loi interdisant l'exportation des eaux du Canada

Traduction de «nous interdisions l’exportation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi interdisant l'exportation des eaux du Canada [ Loi visant à interdire l'exportation des eaux du Canada par voie d'échanges entre bassin ]

Canada Water Export Prohibition Act [ An Act to prohibit the export of water by interbasin transfers ]


Loi interdisant l'exportation d'eau hors du Canada [ Loi visant à interdire l'exportation d'eau hors du Canada par pipeline, wagon-citerne, camion-citerne, navire-citerne ou par voie d'échanges entre bassins ]

Canada Water Export Prohibition Act [ An Act to prohibit the export of water from Canada by pipeline, railway tank car, tank truck, tanker or interbasin transfers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis longtemps, nous, les néo-démocrates, demandons une loi interdisant les exportations massives d'eau.

We New Democrats have long been calling for a law that bans bulk water exports.


À l'heure actuelle, toutes les provinces interdisent l'exportation massive d'eau. Or, en établissant un principe de traitement national pour la question de l'exportation d'eau, nous signalons non seulement qu'il s'agit d'un enjeu crucial à l'échelle du pays, mais aussi que cette mesure répond aux réalités politiques changeantes des gouvernements d'une province à l'autre.

While all the provinces currently prohibit the export of water in bulk by establishing a national treatment for the issue of water exports, we signal not only that this is a vital pan-Canadian issue but also that it addresses the political realities of changing governments, province to province.


Nous nous attaquerions au problème des changements climatiques et protégerions l'environnement du Canada en réduisant les émissions de gaz à effet de serre de 20 p. 100 dès 2020, en veillant à ce que nos besoins en électricité soient comblés par des sources non émettrices avant cette même date et en interdisant l'exportation d'eau en vrac.

We would tackle climate change and preserve Canada's environment by reducing greenhouse gas emissions 20% by 2020, ensuring that 90% of our electricity needs are met by non-emitting sources by the same deadline and banning bulk water exports.


Je trouve étrange que, bien que nous interdisions l’exportation de déchets dangereux et que nous ayons pratiquement cessé nous-mêmes d’utiliser du mercure, nous nous efforçons de retarder l’interdiction d’exportation pour donner à l’industrie le temps d’écouler ses stocks avant que ceux-ci ne soient définis comme des déchets.

I think that it odd that, while we ban the export of hazardous waste and ourselves practically cease to use mercury at all, we seek to delay an export ban so that industry has time to run down its stocks before it is defined as waste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous rejetons également l’habitude traditionnelle de la Russie de caresser dans le sens du poil les grands États membres, tels que la Grande-Bretagne, la France et l’Allemagne, pour en mettre d’autres sous pression, comme les pays baltes et, plus récemment, la Pologne en interdisant ses exportations de bœuf.

We also reject the traditional Russian habit of cosying up bilaterally to big Member States such as Britain, France and Germany, in order to pressurise others such as the Baltic States and, most recently, Poland, by banning its beef exports.


Tandis que les États-Unis interdisent toutes les exportations, nous devons nous pencher sur la situation et voir si, tout d’abord, cette interdiction générale n’accroît pas le commerce illégal.

While the United States bans all imports, we have to look at it and see whether, firstly, this general ban will increase the illegal trade.


Nous devons tous garder à l’esprit, cependant, que bien que le code de conduite de l’Union européenne dans le domaine des exportations d’armes interdise expressément les ventes d’armes aux pays impliqués dans un conflit armé, certains gouvernements européens, comme celui du Royaume-Uni, ont vendu des armes au gouvernement népalais au cours des trois dernières années.

We must all remember, however, that although the European Union's Code of Conduct in the field of arms exports explicitly prohibits sales to countries in armed conflict, certain European governments, such as the government of the United Kingdom, have been selling arms to the Nepalese Government over the last three years.


Si le Canada adoptait une loi interdisant l'exportation d'eau, il en ferait une denrée, et les dispositions de l'ALENA sur le traitement national entreraient alors en jeu. Les spécialistes prétendent que le Canada s'exposerait à des contestations en vertu des règles commerciales internationales si nous définissions explicitement l'eau comme une marchandise en l'incluant dans une mesure législative interdisant son exportation.

In passing any law banning water exports Canada would define water as a commodity and it would trigger the national treatment provisions of the NAFTA. Trade experts say that Canada could face a challenge under international trade rules if we explicitly define water as a good by passing legislation banning its export.


Ensuite, ayant obtenu cette déclaration interprétative, nous pourrions nous servir des pouvoirs constitutionnels du gouvernement fédéral en matière de commerce international pour adopter une mesure législative fédérale interdisant l'exportation d'eau en grande quantité qui s'appliquerait à l'ensemble du Canada de manière à ne pas être à la merci des caprices des accords facultatifs avec les provinces comme nous le serions si nous adoptions seulement ce projet de loi.

Having obtained that interpretive statement, then we could use our constitutional powers given for international trade to the federal government and subsequently enact federal legislation banning export of bulk water, covering Canada as a whole and not having to rely on the vagaries of the voluntary agreements with the provinces, as we would by adopting this bill alone.




D'autres ont cherché : nous interdisions l’exportation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous interdisions l’exportation ->

Date index: 2025-01-13
w