Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
La présente vous informe que
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Nous vous informons par les présentes que
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous informons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous informons par la présente, au nom de la Banque centrale européenne (BCE), que le conseil des gouverneurs de la BCE a classé [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] en tant qu'agent déclarant les données de groupe à des fins statistiques, conformément à l'article 2, paragraphe 1, point b), et paragraphe 4, du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).

We hereby notify you, on behalf of the European Central Bank (ECB), that [legal name of group data reporting agent] has been classified by the ECB's Governing Council as a group data reporting agent for statistical purposes, in accordance with Article 2(1)(b) and Article 2(4) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24).


Nous fournissons des financements supplémentaires à des projets innovants et à des PME dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques; nous aidons les entreprises à préparer leurs demandes de financement en passant par la plateforme de conseil; nous informons les investisseurs du monde entier, par l'intermédiaire du portail de projets, des possibilités d’investissement qui existent en Europe; et nous levons les obstacles à l’investissement à travers l’Union des marchés des capitaux et d’autres initiatives de l’Union.

We are providing additional financing for innovative projects and SMEs under the European Fund for Strategic Investments; we are helping businesses prepare funding applications through the Advisory Hub; we are letting investors worldwide know what investment opportunities exist in Europe through the Project Portal; and we are bringing down barriers to investment through the Capital Markets Union and other EU initiatives.


Par conséquent, informons nos concitoyens de leurs droits et espérons que nous ne devrons pas traverser les frontières, mais que, si tel est le cas, nous pourrons le faire librement et bénéficierons des services dont nous avons besoin.

So let us inform our citizens of what they are entitled to, and let us hope that we do not have to travel across borders but that, if we do, we are able to do so freely and will have the services we need.


En outre, nous informons les partenaires avec lesquels nous négocions des accords de libre-échange (ALE) de l’existence de l’union douanière avec la Turquie et insistons pour qu’ils concluent également un ALE avec elle.

Furthermore, we inform our free trade agreement (FTA) partners of the EU-Turkey customs union and insist that they also conclude an FTA with Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la même lettre, où nous fixons la délai à la mi-février pour les États membres qui doivent encore nous informer s'ils l'ont adopté ou en quoi consiste le calendrier d'adoption, nous informons également les États membres du processus de préparation du séminaire international de l'EGGC qui, en collaboration avec le Parlement et le Comité des régions, se tiendra le 19 juin à Bruxelles sous la présidence slovène.

In the same letter, in which we gave this deadline of mid-February to those Member States that still have to inform us whether they have adopted or what the calendar of the adoption is, we also inform the Member States of the preparation process for the interinstitutional EGGC seminar, which, together with Parliament and the Committee of the Regions, will be held on 19 June in Brussels under the Slovene Presidency.


Si nous informons la population des avantages et que nous lui donnons tous les détails quant au moment précis du passage au numérique, et si l’industrie vise une pénétration du marché en fixant des prix équitables pour ces appareils, j’ai bon espoir que nous rattrapions, d’ici 2010, nos concurrents du monde entier dans ce secteur.

I believe that, if the public are told about the benefits and are given details of when this changeover is to take place, and if the industry aims for market penetration by charging fair prices for these devices, I am optimistic that we will, by 2010, have caught up with our competitors in this field in other parts of the world.


Suite à la consultation de cette déclaration concernant le projet de loi C-45 qui nous a été envoyé [.] à la toute dernière minute, tout en sachant que nous, pêcheurs, n'aurions pas le temps de le lire et surtout de comprendre certains énoncés qui nous apparaissent à double sens, nous vous informons que nous n'avons aucunement été consultés en aucun temps de tout changement qui toucherait la nouvelle Loi sur les pêches et que nous nous opposons formellement à tout changement qui pourrait avoir lieu sans que l'on puisse en discuter ave ...[+++]

Having looked at this statement concerning Bill C-45 that was sent to us .at the very last minute, even though it was known that we, the fishers, would not have time to read it and particularly to understand some wording that appears to have a double meaning, we wish to inform you that we have not been consulted at any time about any change that would affect the new fisheries act and that we categorically oppose any changes that might be made without our being able to discuss them with the Department of Fisheries and Oceans.


Suite à la consultation de cette déclaration concernant le projet de loi C-45 [.] qui nous a été envoyé comme cadeau de Noël à la toute dernière minute, tout en sachant que nous, pêcheurs, n'aurions pas le temps de le lire et surtout de comprendre certains énoncés, nous vous informons que nous n'avons aucunement été consultés en aucun temps de tout changement qui toucherait la nouvelle Loi sur les pêches et que nous nous opposons formellement à tout changement qui pourrait avoir lieu sans que l'on puisse en discuter avec le ministère ...[+++]

After reading this statement about Bill C-45.which arrived at the last minute like a Christmas present, knowing that we will not have the time to read the bill, let alone make sense of some of its provisions, we fishers inform you that at no time have we been consulted in any way about any change in connection with the Fisheries Act and that we formally oppose any change that could be made to the act without us first being able to discuss the matter with Fisheries and Oceans Canada.


Nous vous informons en outre du lancement des journées "Portes Ouvertes" des bureaux de représentation des villes et des régions européennes à Bruxelles.

In addition, we inform you about the launching Open Days at the Brussels Offices of Europe's


C'est ce que nous sommes en train de faire en collaboration avec les États membres, qui sont les responsables des programmes spécifiques de l'introduction de l'euro ; le Parlement y participe (rappelez-vous les réunions des 23 et 24 octobre derniers) et nous informons pour notre part Écofin chaque mois pour faire en sorte que les États membres avancent et pour obtenir la visibilité à laquelle nous aspirons tous.

We are doing this in cooperation with the Member States, which are responsible for the specific euro changeover programmes. Parliament is taking part (remember the meetings held on 23 and 24 October), and for our part what we are doing to help the Member States make progress and achieve this visibility that we all want is to inform Ecofin every month.


w