Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord à bord
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Tout indique que
Tout porte à croire que

Traduction de «nous indiquer tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


tout indique que [ tout porte à croire que ]

all evidence points to [ evidence suggests that ]


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


bord à bord | B.A.B.,loc.,NT:une cotation donnée pour une ligne maritime sur la base B.A.B.indique que toutes les manutentions sont à payer et à assurer en plus [Abbr.]

free in and out | F.I.O. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la déconcentration de la gestion de l'aide), la Commission propose d'ouvrir de nouvelles délégations dans le ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are still under-represented politically, taking into account both trade and cooperation issues. In particular, it is ...[+++]


Nous sommes forts et compétents et nous offrons une solution de rechange à Air Canada ou plutôt à la voiture familiale, comme je l'ai indiqué tout à l'heure.

We are strong, we are capable, and we are an alternative carrier to Air Canada or primarily the family car, as I indicated.


Monsieur le président, comme je l'ai indiqué tout à l'heure, les règlements proposés revêtent énormément d'importance car ils nous permettront de progresser et de réaliser les économies dont nous avons besoin.

Mr. Chair, the proposed regulations, as I indicated through my remarks, are an important part of our moving forward and creating the kinds of efficiencies within the system that we need.


«L'AECG encourage tout ce dont les Canadiens et les Européens se soucient», a indiqué le président Juncker, «des conditions de travail décentes, notre santé et notre sécurité, notre diversité culturelle, ou encore la qualité de la terre, de la mer et de l'air qui nous entourent».

“CETA promotes all of the things that Canadians and Europeans care about, said President Juncker, “decency in the workplace, our health and safety, our cultural diversity, the quality of the land, sea and air that surround us”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, à nouveau, nous avons indiqué tout à fait ouvertement et de façon transparente que nous allions faire la promotion de notre pays.

Mr. Speaker, once again, we have been very open and transparent about our intention to promote our country.


Mais malgré tout, en valeur absolue, ce sont des coûts. Et j’ai indiqué tout à l’heure au Parlement que demain et après-demain, dans cette confrontation des sociétés de transport européennes et des aéroports, nous évoquerons sûrement ce dossier.

In spite of everything, they are, in absolute terms, costs, and I said just before in this Chamber that we shall certainly be bringing up this issue tomorrow and the day after tomorrow in this meeting between European transport companies and the airports.


Mais malgré tout, en valeur absolue, ce sont des coûts. Et j’ai indiqué tout à l’heure au Parlement que demain et après-demain, dans cette confrontation des sociétés de transport européennes et des aéroports, nous évoquerons sûrement ce dossier.

In spite of everything, they are, in absolute terms, costs, and I said just before in this Chamber that we shall certainly be bringing up this issue tomorrow and the day after tomorrow in this meeting between European transport companies and the airports.


Comme je l'ai indiqué tout à l'heure en réponse à une autre question, pendant la période qui a mené à la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui et à celle qui pourrait s'en venir, tout indique que la gravité de la menace présente dans la région a continué d'augmenter.

As I indicated in response to a question earlier, over the period that has led to where we are today and potentially in relation to what is coming, indications of the degree of threat in the region have continued to grow.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, nous avons indiqué, tout comme le reste du monde, à quel point nous sommes dégoûtés par le projet de loi agricole américain et le fait que les États-Unis ont perdu leur rôle de chef de file et leur crédibilité dans le cadre des négociations à l'OMC et au sein d'autres groupes.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, we have indicated, and we have been joined by the rest of the world, our disgust for the U.S. farm bill and the fact that the U.S. has lost its leadership and credibility in negotiating at the WTO and other panels.


J'ai indiqué tout à l'heure très précisément quelques-uns des éléments qui nous permettront de nous rendre immédiatement compte si la réforme est suffisante ou insuffisante.

I have specifically mentioned some of the factors that will enable us to ascertain immediately whether the reform is sufficient or not.




D'autres ont cherché : bord à bord     tout indique     tout porte à croire     nous indiquer tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous indiquer tout ->

Date index: 2021-08-11
w