Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous inclurons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous inclurons dans notre politique un volet concernant les transporteurs régionaux.

We'd have to incorporate a regional carrier policy within it.


Nous n'inclurons pas toutes les solutions du monde technologique dans ce seul projet de loi.

We will not tie every solution in the technology world to this one bill.


Tout de même, j'essaie de déterminer quelles catégories d'êtres vivants nous inclurons dans cette partie de la définition qui dit «pouvant ressentir la douleur».

However, I am trying to figure out which categories of living beings we include in that part of the definition that says ``has the capacity to feel pain'.


Ces projets ne seront pas seulement utiles à nos voisins - je pense plus spécialement à la République tchèque et à la Slovénie. Si nous adoptons une vision à plus long terme, nous inclurons ainsi l’ensemble des Balkans; je pense que cette extension ferroviaire est nécessaire si nous voulons réduire la congestion des routes pour les utilisateurs contraints de les emprunter ou pour lesquels cette solution s’avère plus judicieuse, qu’il s’agisse de véhicules privés ou de poids lourds.

These will help not only our neighbours, the Czech Republic and Slovenia in particular; if we think ahead a bit, we will be including the whole of the Balkans, and if we want to free up the roads for those who have to use them or for whom it makes more sense to use them, whether with private vehicles or HGVs, then I believe this extension of the railways is what we need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces projets ne seront pas seulement utiles à nos voisins - je pense plus spécialement à la République tchèque et à la Slovénie. Si nous adoptons une vision à plus long terme, nous inclurons ainsi l’ensemble des Balkans; je pense que cette extension ferroviaire est nécessaire si nous voulons réduire la congestion des routes pour les utilisateurs contraints de les emprunter ou pour lesquels cette solution s’avère plus judicieuse, qu’il s’agisse de véhicules privés ou de poids lourds.

These will help not only our neighbours, the Czech Republic and Slovenia in particular; if we think ahead a bit, we will be including the whole of the Balkans, and if we want to free up the roads for those who have to use them or for whom it makes more sense to use them, whether with private vehicles or HGVs, then I believe this extension of the railways is what we need.


Nous inclurons, si besoin est, les précautions nécessaires dans les amendements sur lesquels nous travaillons.

If need be, we shall include the necessary precautions in the amendments we are working on.


Nous inclurons, si besoin est, les précautions nécessaires dans les amendements sur lesquels nous travaillons.

If need be, we shall include the necessary precautions in the amendments we are working on.


J’adhère également à votre proposition d’accorder plus d’importance au rôle de l’observatoire européen - point que nous inclurons dans l’amendement 59- bien que je doive signaler que, compte tenu de l’expérience de la Commission, nous considérons que soumettre des rapports tous les deux ans constitue, pour les États membres, un travail des plus exigeants qui ne nous permettra pas d’évaluer correctement la réaction des politiques en développement.

I also agree with your proposal to define the role of the European Monitoring Centre – as contained in Amendment No 59 – although I should point out that our experience at the Commission tells us that the submission of reports by Member States every two years is a particularly demanding task and will not enable us to correctly assess the impact of the policies developed.




Nous n'inclurons pas 5 000 employés parmi ceux qui ont des activités dans le secteur du courrier international.

We will not include 5,000 employees in the number involved international mail.


w