Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous inciterons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En prenant l'initiative, et en donnant l'exemple de la collaboration, nous inciterons les entreprises à se joindre à nous. Ce n'est que comme cela que nous parviendrons à préserver l'environnement et à développer l'industrie énergétique dans l'Ouest du Canada de manière durable et économique.

Showing that leadership and working together will push industry to the table, and that will do more for the environment and more for the energy industry in Western Canada and allow them to be sustainable environmentally and economically in the long term.


Plus nous augmenterons l'efficacité de nos programmes et plus nous les simplifierons, plus nous inciterons le secteur privé à soumissionner et à participer à des projets.

The more efficient and the more streamlined we can make our programs, the more attractive it will be for the private sector to bid on and participate in projects here.


Nous inciterons ainsi les PME à prendre une part plus active dans le commerce en ligne.

This way, SMEs will be supported in order to become more active players on the e-commerce market.


Ce n'est pas en faisant de beaux discours que nous réduirons la pauvreté dans notre pays, que nous mettrons fin à la violence à l'égard des aînés ou que nous inciterons le gouvernement à améliorer la sécurité des pensions qui, actuellement, est insuffisante.

Sound bites will not reduce poverty in our country, end elder abuse or alter the government's priority on pension security coverage inadequacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stephen Woodworth: Je suis certainement d'accord pour que vous me disiez si vous pensez qu'en instaurant un régime d'échange de droits d'émission, rien qu'au Canada, sans la participation des États-Unis, ou un système nettement plus onéreux au Canada qu'aux États-Unis, nous inciterons l'industrie à adopter les nouvelles technologies ou nous l'inciterons seulement à déménager au sud de la frontière.

Mr. Stephen Woodworth: I certainly don't mind you telling me whether you think that a cap and trade system in Canada alone, without participation of the United States, or one that's seriously more onerous in Canada than in the United States, will encourage any industry to adopt new technologies or will just encourage them to move south of the border.


En premier lieu, nous inciterons la connexion et l'ouverture des systèmes de transport et de communications européens.

Firstly, we will promote the connection and opening up of European transport and communications systems.


Soyez sûrs que nous inciterons nos interlocuteurs de la société civile à investir de façon constructive et sans tabou ce nouvel espace politique européen.

Rest assured that we will urge our counterparts from civil society to work in a constructive and open manner in the new, European political forum.


Si nous approuvons cette levée injustifiée de la clause de protection, nous encouragerons la rancœur à l'égard de l'Union et inciterons la population à bloquer à nouveau les routes.

If we vote in favour of this unwarranted abolition of the protection clauses, we shall foster reticence towards the Union and force people back on to street blockades.


Pour lutter contre cette perte, nous veillons à établir les conditions qui feront de nous un employeur de choix pour les Canadiens pour deux raisons : nous inciterons des candidats à joindre nos rangs et nous réussirons à les retenir.

To combat this loss, we ensure we set conditions that will make us an employer of choice for Canadians for two reasons: to attract people and to keep them.


w