Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous incitent constamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela les incite à nous transmettre la meilleure présentation possible pour que nous n'ayons pas constamment à revenir vers eux pour leur demander plus d'information.

That is an incentive for them to put in the best submission possible so that we don't have to continually go back and ask for more information.


Avons-nous le droit de donner des incitants économiques et commerciaux, alors que tant de droits humains, tant d’aspects du droit international sont constamment violés?

Do we have the right to provide economic and trade incentives when so many human rights and so many aspects of international law are constantly being violated?


Si elle n'avait pas fait preuve d'une telle ténacité et si elle n'avait pas accepté de mettre son amour propre de côté pour nous donner l'occasion de nous exprimer sur la question des droits et pour nous inciter constamment à en faire davantage pour les enfants, je ne crois pas que ce rapport aurait vu le jour.

If it was not for her tenacity and willingness to put her own ego aside to allow all of us to have a chance to say what we wanted to say on the issue of rights and to find a way of pushing us constantly forward to the target of doing more for children, I do not believe this report would have come to fruition today.


En étudiant les modifications proposées à la Loi sur la citoyenneté, nous devons penser qu'il nous faut rester vigilants afin de garder notre vision et nos idéaux les plus élevés possible et de résister aux pressions qui nous incitent constamment à reculer ou à nous contenter de solutions de rechange moins intéressantes qui encouragent la division et l'exclusion.

As we consider changes to the Citizenship Act, they remind us that we must be vigilant to keep our vision and ideals at the highest level and to resist the ever present pressures to backslide or settle to lesser, divisive and exclusionary alternatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le chiffre catastrophique de 42 000 morts sur les routes de l’Union européenne chaque année, les blessés, dont le nombre s'élève à 1,7 million, nous incitent constamment à considérer le thème de la sécurité des transports comme un problème très important et prioritaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the appalling figure of 42,000 deaths a year on the roads of the European Union, the estimated 1.7 million injuries, are a constant reminder that we must give top priority to the issue of road safety.


Je crois que, dans les discussions que nous avons eues au sein du groupe de référence sur le changement climatique, un des thèmes qui revenait constamment était de savoir comment chacune des mesures que nous avançons et qui a été annoncée par le premier ministre et M. Anderson dans le programme, au début de l'été, incite à un changement d'attitude et comment s'y attaquer du point de vue du gouvernement fédéral qui a en réalité la c ...[+++]

I think in the discussions we had at the climate change reference group, one of the themes that really continued to emerge was how do each of the measures that we come forward with and that were announced by the Prime Minister and Mr. Anderson in the program early this summer deal with changes in behaviour, and deal with them from the point of view of the federal government actually having jurisdiction and having the right to lead in that area? (1630) Mr. Paul Szabo: On the last little part about the changing of attitudes, 2012 isn't very far off, given the challenge we have undertaken under our Kyoto commitment.


Pouvez-vous concevoir que nous discutions déjà au préalable de délais de transition en principe négatifs, que nous commencions dès à présent, par des accords bilatéraux entre les pays, à résoudre de manière anticipée les problèmes et à développer à cette fin un système d'incitation, que nous réfléchissions donc à un système d'incitation dans les domaines fondamentaux, que nous connaissons déjà aujourd'hui et qui sont constamment cités, comment nous ...[+++]

Can you imagine our introducing the notion of pre-accession transition periods, starting to iron out the problems now by means of bilateral agreements between countries and developing an incentive system to that end? In other words, for the key areas, which we all know and which are constantly being cited, we should devise a system of incentives that would enable us to solve these problems in advance, before these countries accede to the Union.


En tant que législateurs, nous devrions avoir ce principe constamment présent à l'esprit, et nous devrions aussi inciter la Commission à agir en ce sens dès la conception de ses projets.

We as legislators should never lose sight of this, and we should encourage the Commission to apply the principle from the outset when drafting legislative proposals.


Nos amis du Québec et de la Colombie-Britannique nous rappellent constamment qu'ils ont adopté des lois provinciales et nous incitent à leur emboîter le pas.

Our friends in Quebec and British Columbia have been consistently vigilant in reminding us that they have taken on legislation in their jurisdictions, and they are encouraging us to do a similar change in Canada.




D'autres ont cherché : nous incitent constamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous incitent constamment ->

Date index: 2023-12-17
w