Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous imputons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, nous tenons le gouvernement responsable, nous imputons à la ministre la part de responsabilité qui lui incombe.

What we are doing is holding the government accountable and we are holding the minister accountable for her responsibility.


– (PL) Monsieur le Président, nous parlons de la situation en Biélorussie mais n’imputons pas la responsabilité de la situation aux autres.

– (PL) Mr President, we are talking about the situation in Belarus, but let us not pass the buck.


En effet, si nous sommes en train de dire que les activités d’une poignée de personnes, nous le savons, ont réellement le pouvoir d’influencer et de transformer les libertés civiles au sein de l’Union européenne, alors une partie du combat que nous imputons toujours aux terroristes est d’ores et déjà une victoire pour eux.

Because, if what we are saying is that the activities of what we acknowledge is a handful of people really have the power to sway and transform civil liberties within the European Union, then part of the battle that we always ascribe to terrorists has already been won.


Nous imputons tous nos problèmes à la situation internationale.

We blame all our problems on the international situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Robidoux : Nous traitons cette opération comme un transfert à un autre ordre de gouvernement, et nous l'imputons à l'exercice.

Mr. Robidoux: We treat that as a transfer to another level of governance, and we expense it in one year.


M. Robidoux : Oui, si nous imputons à l'exercice toutes les dépenses en immobilisations engagées à l'échelon fédéral en un an, mais ce n'est pas la méthode de comptabilité que nous utilisons.

Mr. Robidoux: Yes, if we were to expense all the capital spending done at the federal level in one year, but this is not the accounting we use.


Nous prenons les salaires de vos employés pour l'année, calculons le nombre de jours travaillés et imputons le montant au crédit.

We take your employees' salaries for the year, figure out how many days they worked and that gets charged to the appropriation.


w