Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous identifions dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous faisons d'habitude, c'est que nous effectuons la recherche, nous identifions les options, puis nous suivons le stade habituel de la mise en réglementation.

But it would follow the usual process of having some research, identifying options, and then going through our regulatory process.


Nous publions tout simplement le nombre de plaintes, le secteur.Nous identifions les problèmes et nous identifions la ligne aérienne faisant l'objet des plaintes que nous avons reçues.

We simply publish the number of complaints, the area.We identify the issues and we identify the airline that complaints have been received about.


Il est clair que nous nous attelons à ce que vous considérez à juste titre comme des «cas concrets». Je puis également vous assurer que, si nous identifions des violations dans la mise en œuvre de cette directive - que tous les États membres n’ont pas transposée dans leur législation nationale -, nous devrons exercer les prérogatives dont dispose la Commission dans de tels cas de figure.

Clearly we are also pursuing what you rightly define as ‘concrete cases’; and I assure you that if we were to establish that there had been violations in the implementation of this directive – which not all Member States have transposed into national legislation – we should exercise the powers that the Commission has in such cases.


Sa Majesté la reine Beatrix des Pays-Bas. - (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs les Députés, si nous devions indiquer une chose à laquelle nous nous identifions le plus, nous répondrions probablement notre langue maternelle.

Her Majesty Queen Beatrix of the Netherlands (NL) Mr President, ladies and gentlemen, honourable Members, if we had to name one thing with which we identify most of all, it would probably be our mother tongue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle va bien au-delà de textes avec lesquels nous nous identifions politiquement, mais qui, du point de vue du dispositif juridique qui les met en œuvre, même s'ils reposent, bien sûr, sur des politiques communes, en termes de droit, ne définissent cependant pas de réels droits, pouvant un jour ou l'autre être reconnus par un juge.

It goes well beyond the texts with which we identify in political terms but which, from the viewpoint of the legal instrument implementing them, even if they, of course, are based on common policies, do not, however, in legal terms define any real rights which might, eventually, be recognised by a judge.


Notre position est claire : nous soutenons l'initiative du gouvernement portugais, nous la soutenons parce qu'il s'agit d'une initiative sérieuse et pour son contenu, à la fois dans les objectifs stratégiques et dans d'autres objectifs avec lesquels nous nous identifions.

Our position is clear: we support the Portuguese Government’s initiative. We support it because it is a serious initiative and because of its substance, both in terms of strategic objectives and in terms of other objectives with which we agree.


Premièrement, nous souhaitons préciser que nous soutenons pleinement la déclaration de la présidence en exercice du Conseil et des 14 États membres et que nous nous y identifions, car elle répond selon nous à la communauté de valeurs qui a été construite par nous tous, et non par une seule force politique.

Firstly, we wish to express our total support for, and our solidarity with, the statement of the Presidency-in-Office of the Council and the 14 Member States, because we believe that this statement is in accordance with the common values, and not just the political force, which we have all built together.


Il importe que nous identifions les domaines dans lesquels la Communauté peut être la plus efficace pour nous appliquer à exécuter les tâches correspondantes". Je suis convaincu que la force de la Communauté réside essentiellement dans la coordination, la coopération en matière de recherche et de conseil.

I am sure that the Community's strengths lie primarily in the field of coordination, shared research and advice.


En bref, la nation est notre communauté d'appartenance, le groupe auquel nous nous identifions, celui au sein duquel nous discutons pour prendre les décisions qui concernent l'organisation de notre société.

In short, “nation” is the community to which we belong, the group with which we identify, and within which we debate and decide how our society is to be organized.


Ainsi, la nation est notre communauté d'appartenance, le groupe auquel nous nous identifions, celui au sein duquel nous discutons pour prendre des décisions qui concernent l'organisation de notre société.

The nation is the community we belong to, the group we identify with, the group we talk with in order to make decisions that concern the organization of our society.


w