Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ici connaissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons parlé à des gens au sein d'instances d'immigration au gouvernement de ce qu'ils doivent faire pour que les gens qui viennent s'établir ici connaissent la nature du Canada.

We have talked to people within the immigration entities in government about what they need to do to educate people who are immigrating to this country about what this country is all about.


J'allais m'attarder longuement sur l'histoire, évidemment, mais je pense que la plupart d'entre nous ici connaissent cette histoire, cette tradition.

I was going to go through a lot of the history, of course, but I think most of us here know of that history, that tradition.


Toutes les personnes qui siègent à la Chambre des communes et qui ont l'honneur d'être ici connaissent la valeur du service. Nous tous rassemblés ici en cette Chambre, nous comprenons l'importance du service, de servir son pays.

All of us here in the House understand the importance of service and of serving one's country.


L'honorable Donald H. Oliver : Honorables sénateurs, l'Alberta a un nouveau centre de cardiologie à la fine pointe de la technologie, qui porte le nom d'une personne qu'un bon nombre d'entre nous ici connaissent très bien. Il s'agit d'un ancien vice-premier ministre et ministre de la Santé progressiste-conservateur, le très honorable Don Mazankowski.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, Alberta has a new high-tech heart centre named after a man who is well known to many of us in this chamber, a former Progressive Conservative, Deputy Prime Minister and Health Minister, the Right Honourable Don Mazankowski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains d’entre vous ici connaissent probablement mieux les Balkans occidentaux que moi, mais tous ceux d’entre nous qui connaissent les Balkans occidentaux savent qu’en réalité, la seule chose qui pousse ces communautés divisées vers un espoir de paix et de sécurité, c’est l’Union européenne, ses valeurs et sa puissance.

Others here perhaps know the Western Balkans better than I do, but all of us who know the Western Balkans know that in reality the only thing that is helping to push those divided communities towards some prospect of peace and security is the European Union, its values and its strength.


Je pense par exemple aux projets de loi que les plus expérimentés ici connaissent déjà: la Loi sur les transports au Canada, la Loi maritime du Canada, la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, que nous devons réviser, et la Loi sur les aéroports du Canada.

Bills, for example, on the Canada Transportation Act, the Canada Marine Act, the Air Canada Public Participation Act and the proposed Canada Airports Act.


Nous ne pouvons détourner notre regard et fermer notre esprit aux problèmes que connaissent les petits pays ou les régions appauvries et troublées à des milliers de kilomètres d'ici - que nous approuvions ou non les régimes en place dans ces pays - et penser qu'ils ne nous concernent pas.

We cannot close our eyes and minds to the problems of small countries thousands of kilometres away or impoverished and troubled regions – whether or not we agree with the regimes there – and just think that they do not matter.


Nous sommes les seuls ici à vouloir des mesures qui empêchent vraiment le blanchiment de l'argent, c'est-à-dire la levée immédiate du secret bancaire, du secret commercial, du secret des affaires, l'ouverture des livres de comptes de toutes les entreprises bancaires ou industrielles et le droit de tous les employés de ces entreprises, de tous les consommateurs, à porter à la connaissance du public tout mouvement de fonds qui va à l'encontre des intérêts de la collectivité.

We are the only ones here who want to see measures that truly prevent money laundering, which is to say the immediate abolition of banking secrecy, the trade secret, the business secret, access to the accounting ledgers of all banking and manufacturing companies and the right of all the employees of these companies, of all consumers, to bring to the public’s attention any transfer of funds that is against the interests of society at large.


Je souhaite souligner ici un certain nombre de points forts qui nous préoccupent si nous voulons améliorer l'apport européen à l'entreprise dans cette nouvelle économie dite "de la connaissance".

Here I want to stress some of the strengths we need to build on to improve Europe's contribution to business in the new ‘knowledge-based’ economy.


C'est effectivement de minutie que nous aurons grand besoin pour mettre en place "l'Entreprise Europe" d'ici 2005 et pour faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique de la planète.

This care is more than needed if we want to establish 'Enterprise Europe’ by 2005 and if we want to make the European Union into the most competitive and dynamic knowledge-driven economy in the world.




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     nous ici connaissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ici connaissent ->

Date index: 2023-07-16
w