Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous gardons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, nous gardons tous le souvenir de leur volte-face sur le projet de réaménagement de l'aéroport Pearson.

Of course we all remember the flip-flop of scrapping the Pearson airport redevelopment project.


Votre analyse est bonne, mais je crois que le doute, la question que nous gardons tous à l'esprit, et à laquelle vous avez fait allusion, c'est l'idée que les sanctions n'ont pas réussi à infléchir la politique de Saddam Hussein.

Your analysis was good, but I think the doubt, the question, that remains among all of us, to which you have alluded, is that the sanctions have not worked to change the policy of Saddam Hussein.


De plus, actuellement, nous rencontrons les employés de partout au pays pour les assurer que nous gardons tous les outils que nous avions avant et que nous continuerons de les utiliser dans le futur.

We are also meeting at this time with employees from across the country to reassure them that we are keeping all of our tools and will continue to use them in the future.


Si nous gardons l'esprit de coopération que nous connaissons aujourd'hui, j'espère que nous parviendrons à résoudre tous nos problèmes.

If we maintain the spirit of cooperation which we have today, I hope that we will solve all our problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, nous gardons tous de fantastiques souvenirs de clowns, d’acrobates, de jongleurs ainsi que de dompteurs d’animaux.

Indeed, we all treasure splendid memories of clowns, acrobats, jugglers, as well as animal trainers.


Nous gardons tous également à l'esprit les exemples récents de médicaments qui ont été retirés du marché pour des raisons de santé publique.

We are all mindful of the recent examples of medicinal products withdrawn from the market on public health grounds.


Je voudrais tout d’abord lui présenter mes félicitations et celles, je pense, de l’ensemble de cette Assemblée, pour le bon souvenir que nous gardons tous de lui, ainsi que nos souhaits de grandes réussites dans sa nouvelle mission.

I would like firstly to congratulate him, as does the whole of this House I believe, for the good memories we all have of him and we wish him great success in his new role.


Nous gardons tous en mémoire les images provenant de l'État fédéral du Gujarat : cent mille morts et plusieurs centaines de milliers de personnes qui se retrouvent à présent sans toit, sans moyens et sans travail dans des villages complètement détruits.

It is not only India that has been stunned by events. The pictures of the devastation in the State of Gujarat are etched in all our minds: one hundred thousand killed and several hundred thousand forced to leave their homes which have been completely destroyed – these people are now homeless, destitute and without work.


Nous gardons tous les projets de loi une fin et nous tentons de les faire adopter à toute vapeur en une journée.

We save up all our bills to the end and try to ram them through in one day.


Nous pouvons certainement devenir une nation d'empotés et de lourdauds si tous ceux qui ont une formation poussée, qui sont motivés et productifs et qui sont sur le point de participer à l'économie planétaire partent, et si nous gardons tous les autres.

Certainly we can become a nation of shlumpy, dumpy people if we have all our highly trained, motivated, productive people who are poised to participate in a global area leave and we keep everyone else.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous gardons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous gardons tous ->

Date index: 2024-01-02
w