Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous gardions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Day : Honorables sénateurs, il est important que nous, au Sénat, gardions un œil sur les finances du pays et que nous formulions des observations lorsque nous le pouvons.

Senator Day: Honourable senators, I believe it's important that we in this chamber keep an eye on the finances of the country and make comments where we can.


Bien que nous gardions espoir que la décision concernant le projet reposera sur son bien-fondé, nous continuerons de veiller à ce que les marchés nous restent ouverts à l'extérieur de l'Amérique du Nord.

While we remain hopeful the project will eventually be decided on its merits, we will continue to ensure that markets are open outside North America.


Nous devons construire dans un climat positif, ce dont, je pense, nous disposons en Europe. Nous allons maintenant consacrer clairement notre attention politique aux connaissances, à la recherche et développement, mais il n’est pas important que nous les amenions là, il est important que nous les gardions là.

We have to build on a positive climate which I think we have in Europe. We are now clearly devoting political attention to knowledge, research and development, but it is not important that we get it there, it is important that we keep it there.


Il convient de réfléchir à la situation difficile dans laquelle nous nous retrouverions sur les plans politique et moral si nous gardions le silence à propos de Guantanamo: nous ne pourrions plus garantir notre crédibilité dans nos négociations avec les États où nous nous efforçons de promouvoir les droits de l’homme.

It is worth considering the political and moral predicament in which we would find ourselves if we were to keep silent about Guantanamo, when we would no longer be able to maintain any credibility in our dealings with those states where we are trying to promote human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre régime de gouvernement a évolué depuis des centaines, voire un millier d'années, en s'appuyant sur la tradition de Westminster, et il est très important que nous gardions cela à l'esprit et que nous n'agissions pas sans réfléchir.

Our system of government has evolved out of hundreds if not a thousand years of Westminster tradition, and it is very important that we keep that in mind and not act rashly.


Elle risque d'être peu visible notamment parce que, pour une question de sécurité, question que nous connaissons bien, l'accès à nos propres travaux est un tout petit peu entravé, bien que nous gardions le principe de la publicité des réunions.

It runs the risk of not being very visible, as, for security reasons, a subject we are very familiar with, access to our work itself is somewhat restricted, although we maintain the principle of public meetings.


Je suggère que nous gardions nos bonnes habitudes de travail, c'est-à-dire qu'au fur et à mesure, et dans une transparence que je crois assez complète, nous nous tenions au courant de l'évolution des positions des uns et des autres, et notamment de la position de négociation de l'Union.

I would suggest that we stick to our usual successful working methods, in other words, as things develop, continuing in what I believe to be more or less complete transparency, we should keep one another informed about developments in our mutual positions, and in particular about the Union’s negotiating position.


Je crois que notre manière de travailler ensemble a produit de bons résultats et mon souhait est que nous gardions, pour le cours de la négociation, cet esprit à la fois positif, résolu et ouvert qui est celui qui nous anime depuis deux ans.

I believe, therefore, that our method of working together has produced some good results, and I hope that during the negotiations we shall retain this spirit, which is at one and the same time positive, resolute and open, and which is the spirit in which we have been working for the last two years.


Loin de préconiser que nous gardions le silence, nous souhaitons que le Canada soit plus actif et reconnaisse que nous pouvons apprendre des autres collectivités.

Rather than us adopting a position of silence, we want Canada to be more vigorous and to recognize that we can learn from other communities.


Nous devons prendre maintenant des mesures pour veiller non seulement à ce que nos ressources nationales en eau soient protégées pour nous préparer à la demande à venir, mais pour veiller également à ce qu'en temps d'abondance nous gardions le contrôle sur nos ressources en eau de manière à ne pas endommager les écosystèmes dont nous dépendons tous.

We must act now to ensure not only that domestic water resources are protected in times of future demand but that in times of plenty we maintain control of our water resources so as not to damage the ecosystems on which we all depend.


w