Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous fêtons cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette année, nous fêtons le 70e anniversaire de la fin de la deuxième guerre mondiale et le 65e anniversaire de la déclaration Schuman.

This year we mark the 70th anniversary of the end of World War II, and the 65th anniversary of the Schuman Declaration.


«Nous fêtons cette année le 20e anniversaire de notre marché unique, qui est au cœur des échanges transfrontaliers.

This year we are celebrating the 20th anniversary of our Single Market which is at the heart of cross-border trade.


Cette année, nous fêtons les soixante ans de la ratification de cette Convention et, tout au long de ces soixante ans, elle a prouvé à nombre de citoyens qu’ils pouvaient obtenir justice contre leur propre pays.

That Convention was ratified 60 years ago this year, and over these 60 years it has given many citizens faith that justice could be found even against their own state.


Alors que nous fêtons le 500 anniversaire de la naissance de Calvin, né en France le 10 juillet 1509, permettez-moi d’ajouter que la seule chose susceptible de vraiment nous sauver dans cette situation complexe où nous sommes confrontés à deux crises simultanées (La présidente retire la parole à l’orateur)

As we are now marking the 500th anniversary of the birth of Calvin, who was born in France on 10 July 1509, I would like to say that the only thing that will truly save us in this difficult situation with two crises (the President cut off the speaker)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que nous débattions aujourd’hui de cette question revêt une importance symbolique puisque nous fêtons la journée de l’Europe.

There is a symbolic significance in our debating this matter today, which is Europe Day.


Cette contribution est symbolisée par les personnages d’un homme d’État prévoyant, Alcide de Gasperi, et d’un prophète et combattant passionné de l’idée européenne, Altiero Spinelli, dont nous fêtons le centenaire de la naissance cette année.

This contribution is symbolised by the figures of a far-sighted statesman, Alcide De Gasperi, and of a passionate prophet and fighter for the European idea, Altiero Spinelli, the centenary of whose birth we are celebrating this year.


Cependant, il est particulièrement important d’en discuter une nouvelle fois aujourd’hui, le 8 mars, date où nous fêtons la journée internationale de la femme, car, de cette façon, nous nous rendons tous - hommes et femmes - mieux compte du caractère séculaire de ces problèmes, lesquels ont traversé les âges, de leur non-résolution et de leur actualité.

However, it is particularly important that we are debating them again today, 8 March, on International Women's Day because, in this way, we all – men and women – have a greater realisation that these problems are centuries old and cut across the ages and remain unresolved and topical.


Nous fêtons cette année le 40e anniversaire de cette élection, et ce, en même temps que notre collègue fait presque un demi-siècle d'activité politique.

This year, we are celebrating the 40th anniversary of that election just as our colleague is approaching his fiftieth year in politics.


Tout près de 75 p. 100 au Québec, bien sûr, mais aussi un peu plus de 25 p. 100 hors Québec, soit près de 1,2 million en Ontario; un demi-million dans l'Ouest canadien et quelque 400 000 dans les Maritimes (1520) En terminant, permettez-moi de rappeler qu'aujourd'hui, nous fêtons la Francophonie et cette langue qui nous est chère, cette langue qui a fait le tour du monde et qui s'est enrichie des accents des îles, des plaines, des rizières et des brousses, dans lesquelles elle s'est trouvée un foyer.

This number includes of course close to 75 per cent of Quebecers, but also over 25 per cent of the other Canadians, including close to 1.2 million in Ontario, half a million in western Canada, and some 400,000 in the Maritimes (1520) In closing, today, we celebrate the Francophonie and a language which is so dear to us. The French language spread throughout the world and is enriched by the different accents from various islands, plains, ricefields and bushes, where it is thriving.


Cette émission commémore Jean Monnet, l'un des pères fondateurs de l'Europe dont nous fêtons cette année le centième anniversaire.

The issue commemorates Jean Monnet, one of the Community's founding fathers, the 100th anniversary of whose birth is being celebrated this year.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous fêtons cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fêtons cette ->

Date index: 2024-08-22
w