Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "nous félicitons tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous félicitons tout particulièrement l'entraîneur Bruce Langford, la joueuse la plus utile du tournoi, Kim Smith, la joueuse la plus utile à la défense, Sarah Stroh, et l'étoile de la première équipe, Katja Fuess.

Special congratulations go to coach Bruce Langford, tournament MVP Kim Smith, defensive MVP Sarah Stroh and the first team all star Katja Fuess.


Nous nous félicitons tout particulièrement de cet accord de financement avec Elering pour un projet qui permettra à l'Estonie, mais aussi à la Lettonie et à la Lituanie, de disposer d'une capacité de production électrique de secours.

We therefore particularly welcome this agreement with Elering, as the project will ensure the readiness to produce emergency power for Estonia, as well as for Latvia and Lithuania.


Nous nous en félicitons, tout comme nous saluons les efforts entrepris par la présidence tchèque en vue de résoudre la crise actuelle en servant de médiateur entre les deux parties.

We welcome this and also the efforts of the Czech presidency to solve the current crisis and to mediate between the two sides.


C’est pourquoi nous nous félicitons tout particulièrement des amendements n°5, 6 et 54, qui visent à faire davantage pour réduire l’éventuel impact négatif sur les pays en développement.

That is why it is especially good to see Amendments 5, 6 and 54, which seek to do more to minimise any negative impacts on developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous félicitons toutes les personnes atteintes de cancer du courage dont elles font preuve et gardons dans notre coeur le souvenir de celles qui n'ont pas survécu.

We praise the courage of all cancer patients and we fondly remember those who have not survived.


Nous nous félicitons tout particulièrement de l'engagement de l'UE à faire en sorte que l'aide publique au développement (APD) atteigne en moyenne 0,39 % du revenu national brut (RNB) d'ici 2006, ce qui représente une première étape concrète en direction de l'objectif internationalement reconnu des 0,7 %.

In particular, we welcome the EU commitment to reach an average of 0.39% of Official Development Aid (ODA) of Gross National Income (GNI) by 2006 as a concrete first step forward to achieving the internationally recognised goal of 0.7%.


Tout d’abord, nous nous félicitons tout comme vous du fait que le volet militaire de la PESD est désormais entièrement opérationnel et que trois opérations ont déjà été avalisées ou ont même débuté, en Bosnie-Herzégovine, dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine et à Bunia, en République démocratique du Congo.

Firstly, like you we welcome the fact that the military part of the ESDP is now fully ready for deployment and that three operations have already been given the go-ahead or even begun, in Bosnia-Herzegovina, in the Former Yugoslav Republic of Macedonia and in Bunia in the Democratic Republic of Congo.


Nous sommes vos pairs et nous savons à quel point vous avez travaillé et nous vous en félicitons toutes les deux.

We are your peers and we know how much hard work you did and we congratulate you both on that work.


Au travers de sa nouvelle communication relative à un plan d"action concernant la politique des consommateurs (1999-2001), la Commission présente un projet plus ambitieux illustrant l"importance de la politique des consommateurs au niveau européen, ce dont nous nous félicitons tout en nous interrogeant quant à la possibilité pour la Commission de mener à bien toutes les actions auxquelles elle s"engage dans ledit document.

With its new communication on the consumer policy Action Plan 1999-2001, the Commission has presented a far more ambitious project which illustrates the importance of consumer policy at EU level. While we welcome the communication, we wonder whether the Commission will be able to implement all the measures to which it is committed in that document.


Nous félicitons toutes les femmes et tous les enfants qui ont eu recours à ces abris pour prendre un nouveau départ dans la vie.

Our congratulations to all those women and children who have used the shelters as a stepping stone to a better life.




Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous félicitons tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous félicitons tout ->

Date index: 2022-12-04
w