Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous féliciter notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En notre qualité de députés, nous devons être en tête de file et c'est pourquoi je félicite notre collègue de Pictou—Antigonish—Guysborough pour ses efforts visant à saisir la Chambre de cette importante motion.

We as members of parliament must take the lead on this issue, which is why I commend my hon. colleague from Pictou—Antigonish—Guysborough on his efforts to have this important motion brought before the House.


Tous les sénateurs méritent d'être félicités pour leur travail à titre de membres des comités du Sénat. Nous devons aussi féliciter notre directrice des comités, nos greffiers des comités, nos analystes de la recherche et les nombreux autres membres du personnel qui nous aident à faire du bon travail.

All senators are to be congratulated for their work as members of Senate committees, and we must also congratulate our director of committees, our committee clerks, our research analysts and many other staff who support our good work.


Je tiens à féliciter notre premier ministre et notre ministre de l'Agriculture d'avoir affirmé, ce soir, que nous résoudrons les problèmes et proposerons des programmes efficaces pour nos agriculteurs.

I do want to commend our Prime Minister and our Minister of Agriculture for stating tonight that we will solve the problems and we will come forward with programs that will work for our farmers.


Comme le temps qui m'était alloué s'achève, je n'ai d'autre choix que de féliciter notre collègue de Winnipeg-Centre et de dire que nous appuierons cette motion qui nous apparaît responsable et rappeler qu'encore une fois, c'est le Bloc québécois qui a été précurseur de ce type de discours, avec notre collègue Stéphan Tremblay (1340) Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve pou ...[+++]

Since my time is up, I want to congratulate our colleague from Winnipeg Centre and to say that we will support this motion, which we consider a responsible motion and that, once again, the Bloc Quebecois, through Stéphan Tremblay, was a visionary in this regard (1340) Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve on his excellent speech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais toutefois également - que cela me soit permis ici - féliciter notre propre groupe dès lors que, à l’issue d’un débat extrêmement intense, et parfois même houleux, il est parvenu à des résultats communs, et je considère cette unité particulièrement importante dans le dossier qui nous occupe.

I would also like – and I think this might be permitted me – to say a word in praise of our own group, whose discussions, which were highly intensive and also sometimes rigorously conducted, produced uniform outcomes, something I consider to be very important in this area.


- (PT) Je félicite notre collègue Rosa Miguélez Ramos pour le rapport qu’elle nous présente et qui contribue de manière positive au débat sur la réforme de la politique commune de la pêche.

– (PT) I wish to congratulate Mrs Miguélez Ramos on the report she has presented, which makes a positive contribution to the debate on the reform of the common fisheries policy.


- Monsieur le Président, je voudrais féliciter notre collègue Alyssandrakis pour cet excellent rapport de doctrine qui nous encourage à mettre en place une politique communautaire de l'espace.

– (FR) Mr President, I would like to congratulate Mr Alyssandrakis on this excellent and authoritative report, which urges us to put in place a Community space policy.


Et je crois même que le passage à l'euro, dans cette dernière phase, s'il peut être réussi, suppose que nous parlions de toute la politique économique, y compris de la politique monétaire et, de ce point de vue, je ne peux que féliciter notre rapportrice, la présidente de notre commission économique et monétaire de ce Parlement, pour les propositions qu'elle nous fait, et regretter un certain nombre de votes qui ont pu intervenir en commission.

And I even believe that the changeover to the euro, if we can make a success of this final phase, assumes that we are discussing economic policy as a whole, including monetary policy and, from this perspective, I can only congratulate our rapporteur, Mrs Randzio-Plath, the chairperson of Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs on the proposals that she has made, and I can only regret some of the votes that were cast in committee.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à féliciter notre collègue M. Bowis pour s’être réellement efforcé d'intégrer tous les points de vue dans son rapport et surtout pour avoir accepté que nous nous référions aussi à la notion la plus générale de l’alimentation.

– (EL) Mr President, I too should like to congratulate Mr Bowis on the huge effort which he made in his report to take account of everyone's view and for agreeing that we should also refer to the more general concept of food.


Nous devons féliciter notre ministre des Finances et notre gouvernement de leur excellent travail.

We owe a message of congratulations to the Minister of Finance and the government for a job well done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous féliciter notre ->

Date index: 2022-08-03
w