Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous félicitait pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque fois que le déficit diminuait, on nous félicitait pour bien nous montrer que nous allions dans la bonne direction.

Every time that deficit was going down, we were getting a little pat on the back to know that we were headed in the right direction.


Nous avons déclaré aussi que, «dans ces circonstances, la Commission européenne se félicitait de l’annonce de nouvelles élections parlementaires prochainement, en vue de garantir la stabilité politique et le développement démocratique en Turquie».

We also stated that, ‘under these circumstances, the European Commission welcomes the announcement of holding new parliamentary elections soon in order to ensure political stability and democratic development in Turkey’.


Son éthique du travail, son labeur exemplaire, son intelligence, son honnêteté et son dévouement envers la collectivité des principes éprouvés depuis longtemps, disait-il sont, pour nous tous, une source d'inspiration. Ce sont des principes que nous devrions tous respecter (1415) [Français] J'ai eu l'occasion de le voir depuis mon élection, et il m'a souvent dit qu'il regardait les travaux de la Chambre des communes et qu'il nous félicitait tous d'être vraiment au service du public.

His work ethic, his exemplary hard work, intelligence, honesty and public service as he used to say, longstanding tested principles are a testament to all of us and principles we should all live up to (1415) [Translation] I was fortunate enough to see him on occasion after I was elected, and he often told me that he watched the House of Commons proceedings and commended us all for truly serving the public.


Nous sommes impatients de bouger—je ne sais pas si mon collègue nous félicitait ou se plaignait du fait que 35 personnes s'intéressent à ce dossier.

So we're anxious and I wasn't sure if my colleague was complaining or congratulating us about the fact that we have 35 people working on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre collègue, Mme Karamanou vient à peine de nous dire qu’elle se félicitait du rôle consultatif à venir du Parlement européen, contre lequel le groupe socialiste a voté l'autre jour, sous prétexte qu'il y aurait, au sein du conseil d’administration d’EUROPOL, des membres du Parlement disposant du droit de vote.

Mrs Karamanou has just stated that she welcomes the fact that Parliament will have an advisory role, and yet, only the other day, the Group of the Party of European Socialists voted against a motion on the grounds that the Europol Management Board was to include Members of Parliament with the right to vote.


La ministre nous a envoyé une lettre dans laquelle elle nous félicitait pour notre prise de position.

The minister sent a letter congratulating us on the position that we took.


Le 10 avril, j'ai reçu une réponse du Conseil des ministres de l'Environnement, qui me félicitait du bon travail que nous avions fait.

On April 10, I received a reply from the Council of Ministers of the Environment telling me what a great job we had done.


w