Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fournit donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela nous fournit donc un critère pour déterminer si, oui ou non, la personne a une compréhension suffisante de l'autre langue officielle.

That provides a criterion for determining whether or not the person has sufficient knowledge of the other official language.


Il nous donne le pouvoir d'obliger les parties à collaborer à l'échange d'information, y compris à la vérification des autorisations de pêche; il nous fournit donc ces outils.

It provides the authority for us to have cooperation to exchange information, including verification of fishing authorizations, so it provides us with those tools.


Notre ministère fournit donc des ressources à d'autres ministères gouvernementaux qui offrent des services dans ce domaine, aux provinces et territoires ainsi qu'à des organismes bénévoles. Nous voyons ainsi à appuyer tant les initiatives qui visent à renforcer les capacités que celles qui sont axées sur la prévention.

In that capacity we provide resources to other government departments that deliver services in this area, as well as to the provinces and territories, and to volunteer organizations, to support both specific initiatives to strengthen the capacity as well as for prevention.


Lignes aériennes Canadien fournit tous les appareils, le personnel, les opérations d'entretien et l'infrastructure pour le service dans le Nord et c'est donc avec cette société que nous sommes en concurrence.

Canadian Airlines provided all the aircraft, the people, the maintenance, and the infrastructure to run the service in the north, so we were effectively competing against Canadian Airlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vérité, nous avons jusqu’ici sous-estimé l’ampleur de ce changement. Le Livre vert de la Commission nous fournit donc une occasion précieuse d’examiner le sujet.

The Commission's Green Paper has therefore given us a valuable opportunity to examine this subject.


Bien que la Constitution ne résolve en soi aucun problème, elle nous fournit un cadre pour la légitimité et la capacité de prendre des décisions, lequel nous permet de résoudre les problèmes. C’est pourquoi j’espère que les vingt-sept États membres ont bien compris - et je soutiens la Commission en disant cela - qu’ils doivent avoir de très bonnes raisons pour ne pas suivre ce processus. Nous devons donc nous assurer que l’Union européenne, en tant que Communauté de vingt-sept pays, relève ce ...[+++]

While the Constitution does not, in itself, solve any problems, it does provide us with the framework of legitimacy and decision-making competence that enable us to do so for ourselves, and I hope that it is, for this reason, clear to all twenty-seven Member States – and I am following the Commission in saying this – that they have to have very good reasons for not going along with that process, and so we have to ensure the European Union, as a community of twenty-seven, faces up to this challenge rather than disintegrating into the little blocks that would result if it could not, as a whole, succeed in ...[+++]


Je crois donc que l’association entre des partenaires égaux, qui sont inévitablement asymétriques, constitue une bonne base de travail et c’est la base du processus de Barcelone, qui contribue au dialogue politique et fournit un cadre pour le dialogue économique, comme le soulignent clairement le merveilleux rapport de M. Arif et la résolution que nous allons approuver.

I therefore believe that the association between equals which are inevitably asymmetrical is a good working basis and it is the basis of the Barcelona Process, which provides for political dialogue and provides a framework for economic dialogue, as clearly stressed in the wonderful report by Kader Arif and in the resolution that we are going to approve.


Nous avons déjà perdu beaucoup de temps précieux sur ce sujet. Nous ne devons donc pas rater l’occasion en or que nous fournit l’expiration du contrat de partenariat et de coopération à la fin de l’année.

We have already lost much precious time on this issue; therefore we must not miss the significant opportunity presented by the expiry of the Partnership and Cooperation Agreement at the end of the year.


Nous disposons donc au sein de l'UE d'un secteur de l'aquaculture vaste et en pleine croissance. Ce secteur fournit par ailleurs un grand nombre d'emplois, et ce souvent dans les régions rurales reculées possédant des économies fragiles.

So we have a vast and growing aquaculture sector in the EU providing a great many jobs, often in remote rural areas with fragile economies.


De plus, ces contributions ont été annoncées deux ou trois ans d'avance, ce qui nous fournit donc à l'avenir une certitude quant à l'environnement dans lequel nous avons travaillé et aux ressources dont nous allons disposer.

Also, these contributions have been announced a couple of years in advance, so it provides us with a certainty, going forward, about the kind of environment we will be working in and the kind of resources that will be available.




D'autres ont cherché : nous fournit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fournit donc ->

Date index: 2021-02-01
w