Cette motion découle des préoccupations et des discussions que nous avons entendues à la grandeur du pays au cours de l'été et du fait que lorsque nous menons une étude et que nous demandons à Statistique Canada de nous fournir des renseignements — nous voulons approfondir la question —, on nous répond toujours qu'on ne peut pas fournir cela, qu'on a subi des compressions budgétaires et que ces données ne sont pas recueillies.
This is in light of the concerns and the discussion we've heard across the country over the summer, and the fact that whenever we have a study here and we ask Stats Canada for information we want to drill deeper the response is always “Well, we can't provide that, we've had cutbacks; there is no collection of that data”.