Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous forçant tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être est-ce parce que nos enfants sont plus humains que les enfants qui vivent dans ces pays-là, ce qui nous justifierait alors de nous en occuper avant les autres et de prendre tous les moyens qu'il faut pour arriver à nos fins, y compris contourner les règles les plus élémentaires en forçant l'adoption d'un projet de loi qui laisse sérieusement à désirer et placer des adultes dans une position où ils risquent de voir leurs d ...[+++]

Maybe it is because our children are more human than the children in those countries, and, because of that, of course our children should be taken care of first and we should do everything we can for them, including fiddling with fundamental processes and perhaps placing adults ultimately at risk of civil rights abuse by ramming through a bill that really needs significant help.


Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mêmes visions - de voter en faveur de M. Trichet.

If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.


Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mêmes visions - de voter en faveur de M. Trichet.

If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.


Nous avons une longueur d'avance sur le gouvernement, mais en nous forçant. nous forçons le gouvernement et nous travaillons dans un esprit de consensus entre tous les partis.

We're ahead of our government, but by pushing us.we're pushing the government, you see, and we're working on a consensus with all members of all parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous le savons tous, le gouvernement provincial a adopté une loi forçant les infirmières et infirmiers de Terre-Neuve et du Labrador à retourner au travail sans la moindre reconnaissance des efforts considérables qu'ils déploient pour tous les patients.

As we all know, the nurses of Newfoundland and Labrador were legislated back to work without any recognition of their tremendous efforts on behalf of all patients in our health care system.


Si, en adoptant le projet de loi C-284, nous risquons d'écorner les droits des Bobby Oatway de ce monde en les forçant à accepter une divulgation limitée de leur dossier à tous ceux qui pourraient vouloir embaucher inconsciemment une telle personne pour travailler auprès d'enfants, il nous faut peut-être enfreindre ces droits dans une faible mesure.

If we pass Bill C-284 and we do risk stubbing the rights of the Bobby Oatways of this world and forcing them to have their records available in a limited way to all those who might want to hire such a person unknowingly to work with children, then we may have to offend some of those rights in a small way.


Il y a aussi l'option que nous avons présentement, à savoir qu'il n'y ait pas de négociation collective, mais une législation forçant le retour au travail dans tous les cas, ou presque tous les cas.

There's the continuous option we have now of no collective bargaining and back-to-work legislation in every case, or almost every case.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous forçant tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous forçant tous ->

Date index: 2025-01-22
w