Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Doit se forcer pour uriner
Faire force de voiles
Faites forcer!
Forcer
Forcer de toile
Forcer de voiles
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Forcer à une valeur
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Imposer
Laissez forcer!
Mettre bonnettes sur bonnettes
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «nous forcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


forcer de voiles | forcer de toile | faire force de voiles | mettre bonnettes sur bonnettes

crack on | carry a press of sail




pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us






votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse, puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies diplomatiques, que d'autres pays tiers pêchant dans les zones dont nous parlons – les grands fonds marins – les respectent égal ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous, as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse , puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies diplomatiques, que d'autres pays tiers pêchant dans les zones dont nous parlons – les grands fonds marins – les respectent éga ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous , as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Nous proposons d’ajouter à cela des réductions tarifaires ambitieuses et une diminution substantielle du nombre de produits sensibles. En acceptant ces concessions importantes, nous pouvons aussi forcer d’autres pays développés à faire la même chose.

We are offering to add to that through deep tariff cuts and a reduction and adaptation of our use of sensitive products to protect some EU farm sectors – and in agreeing to do this we can force others in the developed world to do the same.


Devions-nous forcer les États membres à respecter leur engagement malgré l'évolution de la situation économique et risquer d'aggraver la récession?

Should we try to force the countries to meet their commitment irrespective of the change in the economic situation and risk aggravating the economic downturn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Nous n'envisageons pas de mesures contraignantes, comme une date unique pour l'abandon de la télévision analogique dans l'ensemble de l'UE ou forcer les consommateurs à acheter des téléviseurs numériques », a déclaré le commissaire Liikanen.

“We are not considering intrusive measures like a harmonised date for turning off analogue television across the EU or forcing consumers to buy digital television sets”, stated Commissioner Liikanen.


Aurions-nous dû nous montrer inflexibles, et tenter de forcer les pays les plus en déficit à maintenir le cap budgétaire, sans tenir aucun compte de la nouvelle donne économique?

Were we meant to show ourselves quite inflexible? Should we have tried to force countries with big deficits to stick to budgetary targets regardless of changes in the economy.


Si les États membres ne possèdent pas une politique tolérante, ils devraient la changer et ne pas forcer le reste d'entre nous à abaisser nos normes à leur niveau.

If the Member States do not have a lenient policy in their countries they should change it and not force the rest of us to drag our standards down to theirs.


Nous ne pouvons pas forcer les banques à exercer une activité non rentable, mais en tant que politiques, ce que nous pouvons faire, c’est soutenir l’amendement déposé au nom du groupe PPE-DE par M. Radwan et Mme Peijs réclamant que des mesures soient prises encore avant la fin de l’année et de préférence que ces normes soient devenues réalité quand on commencera à utiliser les pièces et les billets en euros.

We cannot force banks to engage in unprofitable business, but, as politicians, what we can do is support the amendment tabled by Mr Radwan and Mrs Peijs, on behalf of the PPE-DE Group, which calls for measures to be implemented before the end of next year, and, preferably, for these standards to be in place when the euro coins and notes come into circulation.


Dans le cas de la Chine, nous avons utilisé le forum de notre dialogue sur les droits de l'homme pour forcer maintes et maintes fois la discussion sur le sujet.

In the case of China, we used the forum of our dialogue on human rights to press the issue time and again.


Toutefois, de nombreuses actions peuvent être légitimement et utilement entreprises par la Communauté : nous pouvons intervenir pour redresser certaines imperfections du marché : nous pouvons agir en vue de promouvoir la recherche et le développement à long terme, pour atténuer les problèmes des régions moins développées, et pour forcer l'ouverture des marchés de nos concurrents tels que le Japon.

But there is still much that can be legitimately and usefully done by the Community: we can take action to promote long-term research and development, to alleviate the problems of less developed areas, and to prise open the markets of our competitors such as Japan.


w