Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous fonderons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous examinerons simplement les données scientifiques biologiques et nous fonderons notre décision sur celles-ci.

We simply look at the biological scientific evidence, and we make our decision on that.


Je ne pense pas que nous ayons arrêté de position formelle à ce sujet, mais je suppose que nous nous fonderons sur la décision de notre propre Cour suprême sur ce sujet.

I don't think we have actually taken a formal position on that, but I imagine we would draw some guidance from our own Supreme Court decision on that.


Je ne pense pas que nous ayons arrêté de position formelle à ce sujet, mais je suppose que nous nous fonderons sur la décision de notre propre Cour suprême sur ce sujet.

I don't think we have actually taken a formal position on that, but I imagine we would draw some guidance from our own Supreme Court decision on that.


Nous fonderons notre décision sur les expériences que nous aurons vécues, la collaboration que nous obtiendrons et l'exploitation des nouvelles technologies.

The decision on that will be driven by shared experiences, by collaboration and by capitalizing on new technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous fonderons sur notre coopération dans le secteur énergétique pour concevoir d'autres chaînes énergétiques plus efficaces et plus propres, et nous nous emploierons à ce que l'Inde participe au projet de fusion nucléaire ITER.

We will build on our cooperation in the energy sector to develop more efficient, cleaner and alternative energy chains and work to secure India’s membership in the ITER nuclear fusion project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fonderons notre ->

Date index: 2023-02-22
w