Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Français
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent
Tel qu'indiqué plus loin
Tel que nous l'avons laissé entendre
Traduction

Traduction de «nous fixer tels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further




nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour conclure, je dirais que, même si la lutte contre la crise constitue depuis plus de deux ans la principale préoccupation du Conseil européen, et que tel sera encore le cas dans un proche avenir, il nous faut maintenir le cap et continuer à fixer des orientations pour le futur.

To conclude. Even if fighting the crisis has been the European Council's top concern for over two years now, and will remain so in the near future, we must not lose sight of the path ahead, and keep setting orientations for the future.


Nous ne devons pas nous fixer d'objectifs impossibles, tels que la mise en place d'organes communs ou l'harmonisation de la législation, mais plutôt nous concentrer sur les failles du système existant.

We should not aim for the impossible, for example setting up common bodies or harmonising legislation. Rather we should focus on the flaws in the existing system.


Nous ne devons pas nous fixer d'objectifs impossibles, tels que la mise en place d'organes communs ou l'harmonisation de la législation, mais plutôt nous concentrer sur les failles du système existant.

We should not aim for the impossible, for example setting up common bodies or harmonising legislation. Rather we should focus on the flaws in the existing system.


Ce débat ne peut se résumer à fixer à tel ou tel niveau le plafond de ressources communautaires, mais doit nous amener à nous accorder de façon apaisée sur la finalité du projet européen.

That debate cannot be confined to setting a particular ceiling for Community resources; we must calmly reach agreement on the European Project’s actual purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand nous décidons de fixer le taux directeurs à tel ou tel niveau, dans le contexte de notre politique monétaire, nous tenons compte de l'ensemble des facteurs qui influent sur la demande.

When we make decisions on interest rates in the context of our monetary policy framework, we're taking into account all factors that affect demand. Clearly, the stock market is one of them.


Je pense également qu’il est très important que nous distinguions bien les processus d’efficacité du marché découlant de la libéralisation des autres objectifs politiques que nous pourrions nous fixer, tels que la question de l'approvisionnement universel ou la réduction du CO2, et il est très important de considérer ces deux facteurs de manière clairement distincte.

I also believe that it is very important for us to distinguish between the processes of market efficiency that liberalization implies and other policy objectives that we may wish to achieve, such as the question of universal supply, such as the aims to reduce CO2 and it is very important to keep those two distinct and separate.


Ne pas fixer de date peut éveiller la déception, fixer une date trop précoce peut entraîner une certaine autosatisfaction : cela signifie donc que nous nous pencherons sur la question de la date au moment opportun, à savoir quand nous pourrons dire avec une certitude suffisante à quelle date tel ou tel pays sera prêt pour l'adhésion ou non. Pour le moment, ce n'est hélas pas le cas.

If we do not set a date, we may cause disappointment; if we set too early a date, a certain complacency may creep in; in other words, we shall address the question of dates when the time is right, i.e. if we can say when a country is ready for accession and when it is not with a sufficient degree of certainty.


Pour ce faire, il faudra définir des objectifs additionnels vérifiables et fixer des échéances, aux niveaux européen et national, ainsi que mettre en place des indicateurs communs de réalisation et de politique et créer une base statistique cohérente. Tels sont les éléments essentiels qui nous mèneront, dans le cadre du processus de Luxembourg, vers un Pacte européen pour l'emploi.

This calls for additional verifiable objectives and deadlines, both at European and national level, common performance and policy indicators as well as a consistent statistical basis as key elements on the way to a European Employment Pact within the framework of the Luxembourg process.


[Français] Le président suppléant (M. Kilger): Nous allons maintenant procéder à l'étude du groupe de motions no 3. M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) propose: Motion no 4 Qu'on modifie le projet de loi C-52, à l'article 17: a) par substitution, à la ligne 3, page 6, de ce qui suit: «17 (1) Le ministre peut, sous réserve des rè-»; et b) par adjonction, après la ligne 16, page 6, de ce qui suit: «(2) Au moins soixante jours avant de fixer un prix visé au paragraphe (1) ou d'augmenter un tel prix, le ministre fait publier dans la G ...[+++]

[Translation] The Acting Speaker (Mr. Kilger): We will now proceed with consideration of group of motions No. 3. Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) moved: Motion No. 4 That Bill c-52, in Clause 17, be amended: (a) by replacing line 5, on page 6, with the following: ``17 (1) The Minister may, subject to any regu-''; and (b) by adding after line 16, on page 6, the following: ``(2) Before any fees or charges are fixed under subsection (1) or increased, the Minister shall cause to be published in the Canada Gazette and in no fewer than two leading newspapers in each province a notice clearly i ...[+++]


Commentant la proposition que ses services avait élaborée, M. Karel Van Miert, Commissaire européen aux transports, a déclaré : "Alors que nous constatons, au niveau des transports routiers, une tentation grandissante à recourir à des trains routiers de plus en plus longs, avec des cabines de pilotage de plus en plus réduites, il me semble urgent de fixer des limites et de bannir le développement de monstres routiers tels qu'on les connaît s ...[+++]

Commenting on the proposal drawn up by his staff, Mr Karel Van Miert, European Commissioner for Transport, said: "In road transport, there is now a growing temptation to resort to longer and longer road trains, with ever-diminishing cab sizes, and I believe there is an urgent need to fix limits and to ban the development of such monsters as can be seen on the roads of Lapland or Australia".




D'autres ont cherché : nos actes nous suivent     tel qu'indiqué plus loin     nous fixer tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fixer tels ->

Date index: 2023-09-05
w