Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous finirons notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous continuons de détruire nos mers à ce rythme, nous finirons par nous détruire nous-mêmes car, comme chacun sait, 70 % de notre oxygène est produit par la flore marine.

If we continue to destroy them at the current rate, we will ultimately destroy ourselves, because 70% of the world’s oxygen is produced by marine flora.


Soit nous abolissons les lois inutiles, nous simplifions et nous rationalisons notre administration en donnant à la plupart de nos fonctionnaires l’occasion de commencer, eux aussi, à gagner leur vie en tant qu’honnêtes commerçants, soit nous finirons comme nos légendaires gouverneurs impériaux, jetés par une fenêtre du château de Prague par des Tchèques en colère en mai 1618.

Either we abolish useless acts, simplify and streamline our administration and give most of our officials the opportunity to start also making their living as honest tradespeople, or we are going to end up like our legendary royal regents, who were thrown out the windows of Prague Castle by discontented Czechs in May 1618.


Nous déterminerons dans un moment qui seront ces fonctionnaires, mais nous les entendrons pendant la première heure puis, nous finirons notre étude pendant la deuxième heure — à huis clos ou en public, comme vous voulez.

We're going to have to determine who those officials are in a minute, but we'll have the officials here for the first hour, and then deal with the issue in the second hour—either in camera or in public, as you wish.


Je pense également que, si nous échouons sur ce point, cela affectera notre chaîne alimentaire et nos vies et que nous finirons par le payer très cher.

I also think that, if we fail in this, it will affect our food chain and our lives, and we will end up paying a high price for it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous finirons par économiser notre pétrole, mais le ferons-nous volontairement, par prévoyance, ou parce que les prix nous y obligent?

We will in fact get to the point where we reserve our oil, but will we do it far-sightedly and voluntarily or because prices force us?


Si nous pouvons insuffler à notre société un développement créatif, nous finirons par l'emporter.

If we can get creative development going in our society we will win this battle in the end.


Comme je l'ai dit, c'est un but contre notre camp et nous finirons par importer des produits en provenance des États-Unis par le biais de l'internet.

As I said, this is an own goal and we will end up importing products from the US via the Internet.


Si nous définissons notre politique étrangère et nos relations bilatérales avec l'Asie seulement en termes économiques, nous ferons preuve de myopie, car nous finirons ainsi par compromettre nos intérêts économiques et nos succès dans la région.

I argue that if we do define our foreign policy and our bilateral relations with Asia solely in economic terms, we would be myopic because we will eventually undermine our economic interests and our success in the region.


Si nous définissons notre politique étrangère et nos relations bilatérales avec l'Asie seulement en termes économiques, nous ferons preuve de myopie, car nous finirons ainsi par compromettre nos intérêts économiques et nos succès dans la région.

I argue that if we do define our foreign policy and our bilateral relations with Asia solely in economic terms, we would be myopic because we will eventually undermine our economic interests and our success in the region.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous finirons notre ->

Date index: 2021-03-28
w