Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous filtrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si nous filtrons les personnes qui entrent dans les Forces canadiennes, nous savons que les meilleures normes de recrutement et méthodes de sélection ne nous permettent pas de détecter les personnes vulnérables aux problèmes de santé mentale lorsqu'elles se présentent.

Even though we filter who comes into the Canadian Forces, we know that, using the gold standard of recruitment and all of the screening, we cannot identify people who are vulnerable to mental health issues when they walk in.


M. Faughnan : Nous filtrons toujours environ 300 000 demandes par année dans la filière de l'immigration, mais elles visent divers programmes pour les résidents temporaires, les résidents permanents du Canada et même les réfugiés; toutes ces demandes font partie des dossiers traités.

Mr. Faughnan: Our total screening in the immigration stream is still hovering around 300,000 per year, but they're divided between a series of programs for temporary residents, permanent residents of Canada or even refugees, and all of those fall into that.


Nous les acceptons toutes, puis nous les filtrons en fonction du mérite.

We'll accept applications from anyone, and we screen them on a merit basis.


Nous filtrons les navires pour empêcher des navires dangereux d'entrer dans les eaux canadiennes.

We screen vessels to prevent entry of unsafe vessels into Canadian waters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous filtrons ensuite cette purée et nous soumettons le produit à divers processus de purification afin de préparer les anticorps sous forme pure.

You can then filter this and do various purification processes to prepare the antibodies in pure form.


w