Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous figurons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes membres de l'OTAN, nous siégeons au Conseil de sécurité et nous figurons parmi les pays du G8.

We belong to NATO. We belong to the security council.


Savons-nous comment les entreprises et les gouvernements gèrent leurs immenses bases de données dans lesquelles nous figurons?

Do we know how businesses and governments manage their immense data bases that contain our personal information?


Tout à l'opposé, l'OCDE a publié un rapport selon lequel nous figurons au dernier rang parmi les pays industrialisés et nous augmentons massivement nos émissions entraînant un réchauffement du globe.

Instead we have received a report from the OECD saying that we are last among the industrial countries and that we have a massive increase of global warming emissions.


- (NL) Monsieur le Président, mon collègue M. Claeys et moi-même nous sommes inscrits par voie électronique sur la liste des orateurs de ce matin pour une minute chacun, et il apparaît maintenant que nous n’y figurons pas.

– (NL) Mr President, both I and my colleague Mr Claeys put ourselves electronically on the speakers’ list this morning for one minute each and it now appears that we are not on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous figurons maintenant dans les priorités publiques d'une manière significative.

However, we are now on the public agenda in a significant way.


Nous parlons ici des partis politiques, mais ces partis n'ont aucun droit, nous ne figurons même pas dans la Constitution.

We are talking about political parties here, but political parties have no rights. We are not even in the Constitution.


w