Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiers chez nous
Nous sommes fiers des services que nous offrons

Traduction de «nous fier davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes fiers des services que nous offrons

We Take Pride in the Services We Provide


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidence finlandaise du Conseil, qui a négligemment et délibérément interféré dans l’équilibre interinstitutionnel, laisse un arrière-goût fort amer dans la bouche de tous les membres de cette Assemblée, et elle s’est privée elle-même du grand succès que la réussite d’une réelle débureaucratisation en Europe - principalement sur la base de nos amendements - aurait représenté pour sa présidence, mais nous sommes très reconnaissants au Conseil de l’avoir soutenue et promue, en particulier en ce qui concerne la nécessité d’avoir une administration plus soucieuse de l’usager, davantage ...[+++]

Having negligently and wilfully interfered in the interinstitutional balance, the Finnish Presidency of the Council leaves a truly bitter taste in this House’s collective mouth, and has denied itself the great success of its presidency that the achievement of real de-bureaucratisation in Europe – mainly on the basis of our amendments – would have represented, but we are very grateful that the Council has been supportive of this and has moved it forward, particularly in relation to the need for more customer-friendly administration, for more transparency, for improved monitoring to protect European funds and for a ...[+++]


C’est pour cette raison que nous sommes si fiers du travail accompli ces derniers mois et ces dernières semaines par les institutions de l’Union européenne et les ministres européens du développement - et, en réalité, mis une nouvelle fois en valeur dans une décision d’Écofin prise au cours de l’une de ses réunions tenues le mois passé - pour ce qui est de faire avancer la cause du développement, et que nous sommes déterminés à exploiter les possibilités offertes non seulement par notre présidence de l’Union, mais également par le G8 de cette semaine, le sommet d’évaluation des objectifs du Millé ...[+++]

That is why we are so proud of the work that European Union institutions and European ministers of development – and, indeed, as reiterated in a decision by Ecofin when it met last month – have carried out in relation to advancing the cause of development in recent months and weeks and why we are determined to use the opportunities, not just of our Presidency of the European Union, but also the opportunities presented by the G8 this week, the Millennium Review Summit in September and the Doha talks in December, to try to continue to advance this vital and important agenda.


Nous sommes fiers de ce que nous faisons, mais nous sommes conscients que nous pourrions et devrions faire davantage.

We are proud of what we do, but we accept that we could and should do more.


Je représente, comme vous le savez, un pays qui a sans doute changé davantage au cours de ses trois décennies d’adhésion qu’à n’importe quelle autre époque de son histoire: notre économie a connu une croissance plus forte, notre déclin démographique a été inversé; notre confiance en nous s’est accrue; nos relations avec notre plus proche voisin, la Grande-Bretagne, n’ont jamais été aussi bonnes; et nous pouvons être fiers de notre position e ...[+++]

I represent, as you know, a country which has arguably changed more in the three decades of membership than at any time in our history: our economy has grown stronger, our population decline has been reversed; our self-confidence has increased; our relations with our nearest neighbours in Britain have never been better; and our standing in Europe and beyond is one of which we can be proud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Afrique doit être une priorité ; la volonté de souplesse des accords TRIPS, l'initiative "Tout sauf les armes" ainsi que l'extension du système de préférences généralisées sont des éléments dont nous, Européens, pouvons être fiers et que nous devrions estimer davantage.

Africa must be a priority; also the desire for flexibility in the TRIPs Agreements and the ‘everything but arms’ initiative as well as the extension of the system of generalised preferences are aspects which we Europeans should be proud of and should value more.


Partout où je vais, je suis fier de dire que nous avons maintenant 31 femmes au Sénat, et nous devrions en avoir davantage.

Everywhere I go, I am proud to say that we now have 31 women in the Senate, and we should have more.


Nous ne pouvons pas vendre certains produits au Canada en raison des additifs qu'ils contiennent. Le gouvernement a bien fait d'établir le Conseil de coopération en matière de réglementation, un organisme essentiel qui nous permet de nous nous fier davantage aux connaissances de la communauté internationale.

Some products are not allowed to be sold in Canada because of the food additive, as in the U.S. The government put forth a good opportunity in the form of the Regulatory Cooperation Council, which is key for our industry to let us rely on each other's science, and international science more.


Je crois que nous devons traiter les fournisseurs étrangers comme s'ils n'avaient pas de systèmes, et par conséquent nous fier davantage à l'inspection des produits, à moins que nous n'ayons une preuve très convaincante qu'ils possèdent un système qui fonctionne.

I think we have to treat foreign suppliers as not having systems and therefore rely more on product inspection, unless we have very convincing evidence that they have a system that works.


Aucun média n'est plus coupable qu'un autre à ce sujet et nous ne pouvons pas nous fier davantage aux diffuseurs publics qu'aux entreprises privées pour obtenir des renseignements de meilleure qualité dans les médias.

No one media outlet stands guiltier than another on this front and we cannot rely on a public broadcaster to provide better information than private media outlets.


Y a-t-il moyen d'orienter les recherches qui portent sur le changement climatique pour que nous puissions nous fier davantage aux résultats obtenus dans un avenir prévisible?

Is there an opportunity to guide this research so that at some time in the not-too-distant future we can rely a little more on the information that is being provided?




D'autres ont cherché : fiers chez nous     nous fier davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fier davantage ->

Date index: 2024-07-31
w