Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fera donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ratifiant le traité, le Canada ne fera donc pas que nous rapprocher du chiffre magique autorisant son entrée en vigueur.

In ratifying this treaty, therefore, Canada will not only bring us one step closer to the magic number needed for entry into force.


En ratifiant le traité, le Canada ne fera donc pas que nous rapprocher du chiffre magique autorisant son entrée en vigueur.

In ratifying this treaty, therefore, Canada will not only bring us one step closer to the magic number needed for entry into force.


J’espère donc, Monsieur le Président, que, à l’avenir, la tenue des débats, qui nous concernent et nous occupent tant, se fera de manière plus réfléchie. Nous poserons des questions au Conseil demain.

I therefore hope, Mr President, that in future, more thought will go into holding the debates that concern us and occupy us so much. We will put questions to the Council tomorrow.


Revenons donc en arrière et examinons minutieusement les solutions de remplacement afin de pouvoir réellement être certains que nous offrons une solution de remplacement plus sûre à nos composants. Si nous découvrons que certaines de ces solutions ne sont pas moins dangereuses, je suis convaincu que le commissaire ou son successeur reviendra nous le dire et nous présentera une proposition - et s’il ne le fait pas, nulle doute que Carl Schlyter le fera.

If we find that some of the alternatives are no less dangerous, then I am sure the Commissioner or his successors will be back to tell us so and to bring forward a proposal – and if they do not I am sure Carl Schlyter will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je ne pense pas devoir rappeler à la députée que le Québec fait partie du Canada, et qu'il fera donc partie de la solution canadienne que nous proposons.

Mr. Speaker, I do not think I need to point out to the hon. member that Quebec is a part of Canada, so Quebec will be very much a part of the made in Canada solution.


Au sein de mon groupe, nous avons toujours été opposés à cette directive, et nous avons donc présenté un amendement qui la rejette entièrement, car nous pensons qu’elle fera énormément régresser les droits des travailleurs.

We in my group have always opposed this directive, and we have therefore tabled an amendment rejecting it entirely, since we believe it will set workers’ rights back a very long way.


Pour les États avec lesquels nous traitons, c'est un argument important parce qu'ils savent qu'au bout du compte, le Parlement européen doit approuver les négociations d'adhésion, que rien ne se fera donc sans le Parlement européen et que les desiderata du Parlement européen en la matière sont donc d'une grande importance.

This is an important factor for the States with which we are dealing because they are well aware that at the end of the accession negotiations the European Parliament must give its consent, that nothing, therefore, is possible without the European Parliament and that the wishes of the European Parliament in this matter are consequently of prime importance.


Cela signifie que nous assisterons à l’apparition d’une transparence totale sur les coûts. La Commission part du principe que le jeu normal de la concurrence fera en sorte que les différents coûts des virements nationaux resteront sous contrôle et n’augmenteront donc pas.

That means that total transparency will apply in terms of what this is all going to cost, and the Commission assumes that, based on the normal rules of competition, the different costs for domestic payments will be kept under control and will therefore not increase.


Il nous fera part de son opinion sur les priorités à intégrer dans le budget de l'exercice 1999. Il nous fera donc bénéficier d'une perspective externe à la Chambre des Communes.

He will give us his perspective on what he feels should be the priorities of the 1999 budget, a view from outside the House of Commons.


La compagnie dominante nous facturera ces services, et toute entente commerciale se fera donc strictement dans l'avantage financier de la compagnie dominante.

The dominant airline will be charging us for these services, so any commercial agreement will strictly be to the cash benefit of a dominant airline.




D'autres ont cherché : nous fera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fera donc ->

Date index: 2024-05-08
w