Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "nous faut vite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois encore, le temps passe vite, très vite, et s'il le faut pour réussir, nous sommes prêts du côté des 27 et du côté des institutions européennes à intensifier le rythme des négociations.

Once again, time is passing very quickly, and if required, we are ready on our side – the 27 EU Member States and the European Institutions, to step up the pace of negotiations.


Il nous faut à présent redoubler d’efforts, aussi bien au niveau national qu’au niveau européen, pour aller plus vite et plus loin».

We now need to redouble our efforts, at both the national and European levels, to move faster and further".


Il faut maintenant, Mesdames et Messieurs les députés, que tout le monde se mette rapidement au travail parce que, franchement, j’observe que les marchés vont très vite – beaucoup plus vite que nous, dans le temps de la démocratie qui est le nôtre – et il faut que les autorités travaillent très vite.

Ladies and gentlemen, it is now necessary for everyone to get swiftly to work because, frankly, I note that the markets are moving very quickly, much more quickly than us, in this, our time of democracy, and the authorities need to work very quickly.


Entre-temps, cependant, étant donné que le délai prolongé accordé par la Cour d'appel de l'Ontario sera bientôt expiré, il nous faut vite adopter ce projet de loi afin de ne laisser aucune faille dans notre loi actuelle.

In the meantime, however, as the extended deadline for action as set by the Ontario Court of Appeal is imminent, it is imperative that this bill be passed in order that there be no gap in our current legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces conditions, il faut absolument que nous parvenions très vite à un accord permettant de les mettre en œuvre sur le terrain le plus tôt possible: en effet, les dépenses au titre de ces programmes sont éligibles dès le 1er janvier 2004».

It therefore is all the more important that we reach an early agreement so that implementation on the ground can begin as soon as possible, taking into account that eligibility of expenditure under these programmes starts on 1 January 2004”.


On en parle, mais c'est l'Arlésienne, il faut très vite que nous l'ayons à l'ordre du jour.

This is much talked about but it has not yet materialised, so we must put it on the agenda very soon.


Pour ce qui est de la question agricole, je crois qu'il faut en finir au plus vite avec cette partie de cache-cache entre l'Europe et les États-Unis à cause de laquelle, dans l'attente que quelqu'un commence à diminuer la protection agricole, on maintient des niveaux de droits, des subventions aux productions agricoles qui sont incompatibles avec une libéralisation des commerces dans le secteur agricole. Comme nous l'avons rappelé, ce secteur est l'un de ceux qui pourrait apporter le plus de bénéfices aux pays en voie de développement ...[+++]

With regard to agriculture, I feel that we must bring to an end this game of hide-and-seek, this game of role plays between Europe and the United States in which, while we are waiting for someone to make the first move and start to reduce agricultural protection, we are all maintaining duty levels and levels of agricultural subsidies which are incompatible with the liberalisation of trade in the agricultural sector, when, as has been pointed out, this is one of the sectors which could most be most beneficial to the developing countries.


Je suis d’accord avec le rapporteur sur le fait qu’il faut appuyer cette coopération dans toute la région latino-américaine et faciliter la poursuite des négociations de l’accord avec le Mercosur, accord qui - il faut bien le dire aussi - est à mon avis un peu paralysé ou qui, pour ainsi dire, n’a pas progressé aussi vite que nous l’espérions en 1995, lorsque nous l’avons approuvé et lorsque nous avons signé l’accord d’adhésion entre l’Union européenne et le Mercosur à Madrid.

I agree with the rapporteur that this form of cooperation must be promoted in the Latin American region as a whole and that we should provide impetus for the negotiation of the agreement with Mercosur, an agreement which – I think we have to accept – I believe has come to a bit of a halt or, to put it another way, has not proceeded at the speed which we expected in 1995 when we approved it and when the Agreement on Interregional Cooperation was signed between the European Union and Mercosur in Madrid.


Le gouvernement va décider qu'il nous faut vite tenir un débat exploratoire de dernière minute.

The government will come in and say that we must hold a quick take note debate.


Nous avons encore la possibilité de débloquer la situation, mais il faut aller vite.

It is still possible for us to resolve the situation, but this requires quick action.




Anderen hebben gezocht naar : nous faut vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut vite ->

Date index: 2023-04-18
w