Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "nous faut unir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut unir nos efforts pour nous entendre sur la façon de protéger le principe de la primauté du droit et en arriver à une stratégie nationale en matière de justice pénale qui soit efficace et viable.

We need to get together so that we can agree and find a way to protect the rule of law and arrive at a national effective and viable criminal justice strategy.


Cette Assemblée doit admettre qu’il nous faut unir nos efforts pour établir un meilleur dialogue social, mieux conscientiser les employeurs et leur attribuer une responsabilité sociale.

This House needs to recognise that we must come together to create better social dialogue and a better awareness and social responsibility for those in employment.


Au-delà des différents points de vue exprimés, j’ai pu constater une volonté réelle de faire avancer notre projet européen et j’ai vu que la préoccupation était bien réelle de rassembler, d’unir. Unir les institutions, unir aussi, parce qu’il nous faut leur appui, les États membres, unir les citoyens européens.

Above and beyond the various points of view expressed, I have detected a real desire to push forward our European project and I have seen that there is a real interest in rallying together, in uniting: uniting the institutions, and also, because we need their support, uniting the Member States and the citizens of Europe.


Cette Assemblée doit admettre qu’il nous faut unir nos efforts pour établir un meilleur dialogue social, mieux conscientiser les employeurs et leur attribuer une responsabilité sociale.

This House needs to recognise that we must come together to create better social dialogue and a better awareness and social responsibility for those in employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aurais voulu que nous soyons plus ambitieux et que nous disions que nous avons, à tout le moins, besoin d’unir les meilleures pratiques au sein de l’Union européenne afin de combattre les maladies réelles qu’il nous faut affronter à l’heure actuelle.

I wish we had been more ambitious and had said that the least we need is to link up best practice within the European Union in order to fight the real diseases that we have to cope with at the moment. Networking would have been within the competence of the European Union, and we could have afforded it.


Il nous faut à présent nous organiser et unir nos forces partout en Europe pour atteindre la masse critique au niveau de l'Union et conduire le secteur au niveau mondial".

We now need to get organised and join forces across Europe to reach critical mass at EU level and lead the sector at the global level".


C'est toute cette ambiguïté qui fait qu'il ne faut peut-être pas nous diviser sur des questions de terminologie, de théologie, mais nous unir sur les changements précis qu'il faut apporter au système.

All this ambiguity means that we should perhaps not allow issues of terminology or theology to divide us, but should instead unite on the specific changes that we need to make to the system.


Nous avons travaillé avec les syndicats et les employeurs, mais nous croyons fermement qu'il nous faut unir les jeunes et les renseigner sur les questions de santé et de sécurité, sur leurs droits, sur la violence et la prévention de la violence dans le milieu de travail.

We have done work with the unions and the employers, but we feel strongly that we should bring youth together on these issues of health and safety, their rights, violence in the workplace, and the prevention of violence in the workplace.


S'il nous faut, par l'entremise de la loi, prévoir des outils supplémentaires pour aider nos corps policiers à enrayer le blanchiment d'argent ou pour mettre en place des accords permettant aux forces de l'ordre d'unir leurs efforts aux niveaux local ou régional, provincial et fédéral—il est question, à ce palier, de la Gendarmerie royale du Canada—nous devrions nous employer à le faire.

If through legislation we require additional tools to assist our police to stop money laundering or to bring into place agreements to pool enforcement agencies between local, regional, provincial and federal—in this case the Royal Canadian Mounted Police—then we should get on with it.


Il nous faut, collectivement, unir nos efforts au niveau tant fédéral que provincial, pour trouver les moyens d'augmenter les sommes investies dans l'enseignement supérieur pour faire en sorte que la population canadienne compte parmi la mieux éduquée et la plus innovatrice du monde.

Collectively, federally and provincially, we need to work together to identify a way to secure investments in higher education to make sure we have the most skilled, best educated and most innovative population in the world.




Anderen hebben gezocht naar : nous faut unir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut unir ->

Date index: 2024-10-22
w