Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CERJ
Mettez tous les timbres qu'il faut
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous faut tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


mettez tous les timbres qu'il faut

prepay postage in full
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une leçon qu'il nous faut tous bien assimiler est qu'en cette ère de messagerie instantanée, il nous faut changer nos approches en matière de communication.

One lesson we all need to come to terms with is that in this day of instant messaging, we need to change our approaches to communication.


Il nous faut, tous ensemble, après la venue du commissaire – que je remercie vraiment d’être venu se rendre compte sur place de l’ampleur du désastre, et je sais qu’il en a été aussi très affecté – unir nos efforts pour améliorer l’utilisation de ce fonds, pour que les choses puissent aller plus rapidement.

Together, we need, after the visit by the Commissioner – whom I sincerely thank for going and seeing for himself the scale of the disaster, and I know that he too has been deeply affected by it – unite our efforts to improve the use of this fund, so that progress can be made more quickly.


Il nous faut tous prêter attention aux besoins socioéconomiques changeants de ces régions ultrapériphériques, compte tenu de l’impact qu’elles ressentent dans leur secteur.

We must all take heed of the changing socioeconomic needs of these outermost regions, taking into account the impact which they are experiencing in their sector.


Je crois qu'il nous faut tous avoir une attitude très réaliste et très nuancée vis-à-vis de l'Afghanistan.

I believe that we all need to take a very realistic and discriminating attitude towards Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, la notion de privilège exclusif est désuète [.]. Il nous faut tous comprendre que, aujourd'hui, nos clients peuvent très facilement faire affaires ailleurs.

Today, the notion of exclusive privilege is a thing of the past.We must all understand that today our customers have many opportunities to take their business elsewhere.


Néanmoins, il nous faut tous déployer des efforts pour faire évoluer la situation.

However, we must all make efforts to get things moving.


Malgré les efforts héroïques de milliers d’étudiants, de parents et d’enseignants ainsi que les nombreux signes d’un progrès, il nous faut tous admettre que ce progrès ne suffit pas.

Despite heroic efforts by thousands of students, parents, teachers and educators and many green shoots of progress, we all must admit there has not been enough of that progress.


Il faut tous nous mettre à l'ouvrage pour faire en sorte que la politique de développement rural, dans sa nouvelle forme, réponde aux besoins et aux attentes des communes et zones rurales.

We will all need to work to ensure that the shaping of the new rural development policy meets the needs and expectations of rural areas and communities.


Il a constitué un premier pas en direction d'une union de la sécurité et à présent, il nous faut tous nous mettre au travail dans l'intérêt de la sécurité des citoyens d'Europe.

It was a first step in the direction of a union for security and it now lets us together set to work in the interests of security and of the citizens of Europe.


Ces luttes de pouvoir, qui affectent notre pays, ne devraient pas avoir préséance sur le front commun qu'il nous faut tous maintenir face aux visées réductionnistes et mesquines d'un parti politique rétrograde que la conjoncture électorale a propulsé à l'opposition officielle.

These power struggles, which affect our country, must not be allowed to overshadow the common front we must all maintain against the ill-meant reductionist intentions of the backward-looking political party which the political situation has pushed into the role of official opposition.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous faut tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut tous ->

Date index: 2025-08-12
w