Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Il nous faut quelques journées de plus.
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays

Vertaling van "nous faut quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut qu'il soit plus que la monnaie de quelques.

If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Il nous faut un quorum de quatre, il nous faut quelqu'un de l'autre côté pour avoir ce quorum.

We need to have a quorum of four, and we need to have someone on the other side in order to have that quorum.


Il nous faut quelques règles communes et un meilleur contrôle de celles-ci pour favoriser la mobilité et la libre circulation des professionnels de l'audit.

We need to ensure that we facilitate the mobility of audit professionals throughout the Union.


Il nous faut quelqu’un de plus expérimenté.

We need someone more experienced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut quelque chose de plus concret sur le sujet, vous avez parfaitement raison.

We need something more tangible here, you are quite right.


Il nous faut quelques journées de plus.

We need a few more days.


Il nous faut quelque chose de fort, je ne sais pas quoi exactement, mais quelque chose qui puisse réellement séduire l’opinion publique dans le Sud pour qu’elle voie que l’Union européenne, au-delà d’une politique bien tracée, a réellement la volonté de créer des instruments bancaires et financiers, ferroviaires qui intègrent au niveau sous-régional le Sud ou les réseaux routiers ou autoroutiers.

We need something strong. I do not know exactly what it may be, but it must truly win over public opinion in the South so that people can see that the European Union clearly has, as well as a well drawn-up policy, the will to create banking and financial instruments, railways that lead to subregional integration in the South or networks of roads and motorways.


Il nous faut tout autre chose, il nous faut quelque chose qui serve d'interface entre l'armée et la police et il s'agit là d'un profil très difficile qui n'existe pas dans de nombreux pays.

We need something very different, to serve as an interface between military and police and that is a very difficult profile which that does not exist in many countries.


La Chambre, par le truchement d'un de ses comités, dit que nous sommes des Canadiens et qu'il nous faut quelque chose en reconnaissance de ce que des Canadiens ont accompli.

A committee of this House is saying that we are Canadians and that we must do something to recognize what Canadians are doing.


Cependant, il nous faut quelque chose qui nous permettra d'examiner toute l'ampleur de la question par exemple des femmes enceintes, puisqu'au Canada nous disposons de riches sources de données longitudinales et intégratives et que ces sources s'enrichissent jour après jour grâce aux données cliniques informatisées.

However, we need something that will allow us to look at it across the board in something like pregnant women where we actually have in Canada very rich longitudinal, integrative data sources, enriched day-to-day with clinical information that is digitized.




Anderen hebben gezocht naar : quelqu'un de chez nous     quelqu'un de notre pays     nous faut quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut quelque ->

Date index: 2021-03-26
w