Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "nous faut insister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il faut continuer d'insister sur la création d'un environnement favorable à des retours volontaires des Rohingyas au Myanmar en toute sécurité et dans la dignité, nous devons également veiller à ce que les communautés locales, qui sont déjà confrontées à d'énormes difficultés, ne soient pas laissées pour compte et à leur fournir une aide au développement à moyen et long termes.

Whilst the focus should remain on creating an enabling environment for safe and dignified voluntary returns of Rohingya to Myanmar, we need to also ensure that local communities, who are already facing enormous challenges, are not left behind and that we provide them medium and long-term development assistance.


Comme je l'ai mentionné dans le préambule en évoquant ma situation personnelle, il nous faut insister sur l'éducation.

We need to deal with the whole idea of education, as I opened my speech talking about my own personal situation.


Pour permettre aux consommateurs de faire des choix informés, il nous faut insister sur la nécessité de mettre en place un étiquetage complet et détaillé. Il faut par exemple que les produits de consommation de masse tels que le lait de vache pasteurisé stérilisé ou UHT, et les produits laitiers exclusivement dérivés du lait de vache, portent une indication sur l’origine du lait utilisé en production, de même que d’autres indications légalement requises.

In order to allow consumers to make informed choices, we must insist that labels be complete and comprehensive and that products for mass consumption, such as long-life sterilised or UHT cow’s milk and dairy products derived exclusively from cow’s milk, carry an indication of the origin of the raw milk used in production, as well as other legally required indications.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il est évident qu’il nous faut insister pour faire appliquer les conventions de l’Organisation internationale du travail, mais je crains malheureusement que le système qui nous régit, c’est-à-dire celui de la libre concurrence, ne fasse du travail lui-même un marché et donc une marchandise.

– (FR) Madam President, Commissioner, clearly we must emphasise the importance of implementing the conventions of the International Labour Organisation, but unfortunately, I fear that the system that governs us, namely that of free competition, is making a market and therefore a commodity out of labour itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, nous devons définitivement mettre fin à la tragédie humaine engendrée par l’immigration clandestine. Deuxièmement, le mécanisme du partage des tâches envisagé dans le pacte européen sur l’immigration et l’asile doit être mis en œuvre dès que possible et être converti en un instrument juridique contraignant. Troisièmement, il faut insister davantage sur le retour des immigrés en séjour irrégulier sur le territoire européen. Quatrièmement, tous les accords conclus entre l’Union européen et un pays tier ...[+++]

Firstly, that we must put a stop once and for all to the human tragedy that we are facing because of illegal immigration; secondly, that the burden sharing mechanism found in the immigration pact has to be implemented without delay and that it must be converted into a binding legal instrument; thirdly, greater emphasis must be placed on the return of immigrants who have no right to remain on European territory; fourthly, that every agreement concluded between the European Union and a third country must also include the issue of immigration; fi ...[+++]


Nous croyons qu'il faut insister pour obtenir un amendement qui établirait que la Couronne doit demander une audition visant à déterminer si un individu est un délinquant dangereux dans le cas de ceux qui sont reconnus coupables de trois infractions graves.

We believe that we should insist on an amendment that would create a provision that the crown must seek a dangerous offender hearing for those who have three convictions for serious offences.


Nous tenons à féliciter la Commission d’avoir abordé tous ces problèmes dans la nouvelle feuille de route. Cependant, il nous faut insister sur le fait que son application doit être effective et que, pour ce faire, il est nécessaire de réaliser une évaluation des plans précédents et de lancer un débat public sur leurs résultats, qui n’ont pas toujours été à la hauteur de nos espérances.

We congratulate the Commission on dealing with all of these issues in the new roadmap, although we must insist that it be effectively implemented and to that end make an assessment of previous plans and set up a public discussion on their results, which have not always been as positive as we could have expected.


Premièrement, comme nous sommes à la veille d’une nouvelle reprise économique, nous sommes convaincus qu’il faut insister à nouveau sur la nécessité de poursuivre le processus d’assainissement budgétaire qui doit permettre d’atteindre une norme proche de l’équilibre ou un excédent, de sorte que nous puissions faire face à des situations similaires à celles que nous avons vécues dans le passé.

First of all, now that economic recovery is gathering pace, the budgetary consolidation process must start again in order to meet the 'close-to-balance' or surplus rule so that we can deal with any situations similar to those we have experienced in the past.


Il nous faut insister sur le renouvellement et l'affirmation de ces notions de service public au Canada, à Dieu et à la Reine, particulièrement au moment où la situation politique du Canada est troublante et exige que nous nous y attardions.

We must press for the renewal and the affirmation of these concepts of public service in Canada, in God and Queen, particularly as the political condition of Canada today is troubling, and compelling care and attention.


L'autre chose sur laquelle il faut insister, c'est que nous avons beaucoup parlé des retombées économiques pour le Canada de la visite de ces gens au Canada et de leur présence ici.

The other point that must be accentuated here is that we discussed at length the economic benefits to Canada for these people travelling to Canada and staying in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : nous faut insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut insister ->

Date index: 2021-12-05
w