Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «nous faut impérativement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour relever ce défi et doter nos régions de moyens d'action, il nous faut impérativement des stratégies en matière d'investissement et d'innovation organisées et menées au niveau local».

Locally-led and locally-owned investment and innovation strategies are key to take up this challenge and empower our regions".


souligne qu'il nous faut impérativement, sur la base des principes fondateurs de l'Union européenne, prendre des décisions en étant convaincus de leur nécessité et de leur bien-fondé, tout en saisissant la chance unique qui s'offre à nous de modeler l'avenir de notre société à l'aide de mesures stratégiques;

Stresses the need, on the basis of the founding ideals of the European Union, to take decisions out of a conviction that they are necessary and correct, and to seize the unique opportunity of shaping the future of our society by means of strategic action;


205. souligne qu'il nous faut impérativement, sur la base des principes fondateurs de l'Union européenne, prendre des décisions en étant convaincus de leur nécessité et de leur bien-fondé, tout en saisissant la chance unique qui s'offre à nous de modeler l'avenir de notre société à l'aide de mesures stratégiques;

205. Stresses the need, on the basis of the founding ideals of the European Union, to take decisions out of a conviction that they are necessary and correct, and to seize the unique opportunity of shaping the future of our society by means of strategic action;


196 souligne qu'il nous faut impérativement, sur la base des principes fondateurs de l'Union européenne, prendre des décisions en étant convaincus de leur nécessité et de leur bien-fondé, tout en saisissant la chance unique qui s'offre à nous de modeler l'avenir de notre société à l'aide de mesures stratégiques;

196. Stresses the need, on the basis of the founding ideals of the European Union, to take decisions out of a conviction that they are necessary and correct, and to take the unique opportunity of shaping the future of our society by means of strategic action;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
205. souligne qu'il nous faut impérativement, sur la base des principes fondateurs de l'Union européenne, prendre des décisions en étant convaincus de leur nécessité et de leur bien-fondé, tout en saisissant la chance unique qui s'offre à nous de modeler l'avenir de notre société à l'aide de mesures stratégiques;

205. Stresses the need, on the basis of the founding ideals of the European Union, to take decisions out of a conviction that they are necessary and correct, and to seize the unique opportunity of shaping the future of our society by means of strategic action;


Nous réclamons, et il nous faut impérativement, toute une panoplie de mesures pour améliorer l'état de la Baltique, mais rien ne sera possible tant que la Russie ne prendra pas, elle aussi, des engagements en la matière.

We demand and need plenty of measures to improve the condition of the Baltic, but this is not possible without Russia committing to the matter in question.


Si une question va trop loin, en réalité, ce qui nous intéresse ici, c'est essentiellement tout ce qui tourne autour des deux rapports que nous avons — l'audit en matière de sécurité et la phase un et la phase deux de l'étude sur la gestion de la sécurité qui a été effectuée par Transports Canada — et il faut impérativement que nous mettions le processus en route.

If a question crosses the line, the issues we're talking about here right now really relate to the two reports we have the safety audit and phase one and phase two of the safety management study that was done by Transport Canada and we need to begin the process.


Nous avons travaillé tous ensemble et je pense, Monsieur le Commissaire, que vous verrez combien nous sommes tous d’accord sur le fait qu’il faut impérativement agir.

We have all worked together and I think, Commissioner, you will see that we have a general consensus that something must be done.


Il faut impérativement agir maintenant si nous voulons réellement moderniser le secteur de la pêche, promouvoir la pérennité des stocks de poissons, augmenter le revenu des pêcheurs et améliorer leur niveau de vie.

We need to do so now if we truly want to modernise our fishing sector, promote the sustainability of fishing stocks, enhance the income of our fishermen and improve their way of life.


Le sénateur Ataullahjan : Si je me souviens bien du contenu de notre rapport, nous disions que s'il faut impérativement scolariser les filles, il ne faut pas négliger pour autant l'éducation des garçons, car dans cette société, ce sont principalement les hommes et les garçons de la famille qui prennent les décisions pour les femmes, et la plupart des femmes ne vont pas aller à l'encontre de leurs décisions.

Senator Ataullahjan: From what I remember about our report, we said that while we do need to have girls educated, we have to stress boys' education too, because in that society it is mostly the men and boys of the family who make the decisions for the women, and many of the women will not go against their decisions.




D'autres ont cherché : nous faut impérativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut impérativement ->

Date index: 2024-09-16
w