Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «nous faut féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Avec ce rapport original, pour lequel il faut féliciter le rapporteur, nous espérons contribuer à la définition d'un cadre stratégique pour la logistique du transport de fret dans l'Union européenne.

– (PT) With this initial report, on which the rapporteur is to be congratulated, we hope to contribute to the definition of a strategic framework for freight transport logistics in the European Union.


– (PT) Avec ce rapport original, pour lequel il faut féliciter le rapporteur, nous espérons contribuer à la définition d'un cadre stratégique pour la logistique du transport de fret dans l'Union européenne.

– (PT) With this initial report, on which the rapporteur is to be congratulated, we hope to contribute to the definition of a strategic framework for freight transport logistics in the European Union.


Donc, je crois qu’il faut féliciter le commissaire de nous avoir proposé ce paquet de sept textes qui doit rester une proposition globale de la Commission et du Parlement au Conseil, même si deux sont aujourd’hui qui sont un peu en avant-garde.

Therefore, I believe that the Commissioner should be congratulated for having proposed to us this package of seven texts, which must remain a broad-based proposal from the Commission and the European Parliament to the Council, even though two of them are slightly ahead of their time.


Il nous faut féliciter - et je tiens, pour ma part, à féliciter - Mme De Sarnez, avec qui nous avons eu l’occasion de participer à de nombreuses discussions via notre commission et, bien entendu, le travail accompli par l’ensemble des membres de la commission de la culture et de l’éducation. Toutes les contributions apportées sur cette question sont désormais prêtes à être soumises au vote de cette Assemblée.

We need to congratulate – and I for my part congratulate – Mrs De Sarnez, with whom we had the opportunity to hold numerous discussions via our committee and, of course, the work carried out by all the members of the Committee on Culture and Education and all the contributions on this issue are now here before the House ready to be voted on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il faut féliciter tous les membres du comité qui ont travaillé à ce rapport et qui ont fait que nous ayons eu des recommandations en ce sens.

I think that we must congratulate all of the committee members who worked on this report and who drafted the recommendations along these lines.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il faut féliciter Mme Gebhardt pour l'excellent rapport qu'elle nous présente, dans la lignée d'une des décisions prises au Conseil de Tampere.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mrs Gebhardt deserves our congratulations on the excellent report she has presented, dealing with one of the decisions taken at the Tampere Council.


À cet égard, il faut féliciter le ministre de la Justice d'avoir présenté une mesure législative qui comporte des restrictions et qui nous permet de nous assurer que nous n'allons pas trop loin tout en veillant à ce que l'intention de la loi soit respectée.

The Minister of Justice must be complimented for bringing forward legislation with restrictions so that it does not go too far and the intent of the legislation is carried out.


Il faut féliciter le ministre des Finances d'avoir sorti le pays de la stagnation économique et d'avoir ramené à zéro un déficit de 42 milliards de dollars pour nous donner le premier budget équilibré en près de 30 ans.

The Minister of Finance is to be congratulated on leading this nation from a state of economic stagnation and a deficit of $42 billion to a balanced budget, the first in almost 30 years.


Je salue le travail du greffier du comité, du conseiller juridique qui nous a aidé à rédiger les amendements au projet de loi, et les conseillers juridiques du gouvernement qu'il faut féliciter d'avoir travaillé avec tant de diligence à l'intérieur de brefs délais et qui ont réussi à aider le gouvernement à mettre en forme le projet de loi.

I acknowledge the work of the clerk of the committee, the legislative counsel assisting us with the amendments to the bill, and the government's lawyers who are to be congratulated for working very diligently under short time constraints and succeeding in terms of helping the government with the bill.


Il faut féliciter le député de Simcoe—Grey de nous avoir saisi d'une question environnementale aussi importante.

The member for Simcoe—Grey is to be commended for bringing such an important environmental issue to the forefront.




D'autres ont cherché : nous faut féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut féliciter ->

Date index: 2023-10-04
w