Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
Il nous faut penser mondialement et agir localement

Traduction de «nous faut exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence

Ask questions. Talk about it. Break the Silence


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que parlementaires, il nous faut exprimer clairement ce que nous entendons par mariage.

As a parliament, we need to clearly express what we intend marriage to mean.


C'est pourquoi il nous faut exprimer nos préoccupations et tenter de faire modifier le projet de loi C-5.

Therefore, we must voice our concerns and try to change Bill C-5.


Je pense donc que la présidence a une responsabilité à cet égard mais, de toute façon, il faut exprimer plus efficacement ce message, car en général, nous n'avons pas assez d'information.

So I think that's the responsibility of the chair. But somehow, we have to get that message across in a better way than we have in the past, because we don't tend to have enough information.


Je pense qu'il nous faut exprimer très franchement ce que nous entendons par l'autonomisation des femmes et admettre que, parfois, ce n'est pas vraiment de l'autonomisation.

I think we have to speak very frankly about what we mean by the empowerment of women and how some of it, at times, is not empowerment. That's why it doesn't have much impact on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, dans l'espoir d'une telle manifestation au sein de ce Parlement en plénière, nous estimons que, par le biais de son président ou par toute autre voie jugée opportune, il nous faut exprimer sans plus attendre notre condamnation de cette regrettable parodie électorale qui s'est produite hier.

Therefore, in the expectation that the plenum will express its opinion, we believe that, by means of its President or whatever channels he deems appropriate, we must express our condemnation of the lamentable electoral farce which took place yesterday.


Enfin, il nous faut exprimer à tous les fonctionnaires européens, tant à ceux qui partiront à la préretraite qu'à ceux qui resteront, notre profonde reconnaissance, parce que c'est également grâce à leur travail enthousiaste que l'Europe continue à avancer avec zèle vers l'avenir.

Finally, great appreciation is due to all the employees of the Union, those who choose early retirement and those who remain in working life, because it is also thanks to their enthusiastic work that Europe continues to advance briskly towards the future.


C'est aujourd'hui qu'il nous faut exprimer notre engagement en faveur de la politique en matière d'ESB, laquelle constitue, pour ma part, le signal de départ d'une révolution verte et d'une politique axée sur la qualité.

Today, we must express our commitment to the BSE policy, and that is, in my view, the go-ahead for a green revolution and for a policy that is based on quality.


Je pense également que le Parlement comprend bien et qu'il est sensible au fait que nous soyons plongés dans une négociation internationale dans laquelle il ne suffit pas seulement que l'Union européenne ait des idées et les exprime, idées dont nous sommes fiers, il faut que nous recherchions un accord avec tout le monde.

I would say, however, that Parliament also well understands and I imagine that it is sensitive to the fact that we are immersed in an international negotiation in which it is not simply enough for the European Union to hold and to express its ideas, of which we are proud, but instead to try to conclude an agreement with everyone else.


Parmi ceux-ci nous en avons présenté trois, auxquels nous tenions spécialement parce que trois concepts y sont énoncés : premièrement, la reconnaissance du rôle assumé par la famille dans la vie de la personne handicapée ; deuxièmement, la promotion d'une société intégrant une culture du "social" et de la solidarité, c'est-à-dire intégrant la compréhension que la valeur de la personne handicapée ne s'exprime pas seulement à travers ce qu'elle fait ou ce qu'elle peut faire, mais essentiellement à travers ce qu'elle représente en tant ...[+++]

Three of those were tabled by us, and we feel they are particularly important because they uphold three concepts: firstly, recognition of the importance of the role played by the family at all stages in the lives of people with disabilities; secondly, promotion of a culture of solidarity within society, meaning an understanding that a person’s value is not expressed solely in terms of what he does or is able to do, but primarily in what he represents, ...[+++]


Incluons le document dans le débat, mais quand nous arriverons à la fin, adoptons-le officiellement comme une observation à inclure dans le rapport, mais il faut exprimer ses idées dans le débat.

Include it in the debate, but, when we get to the end, you move it formally as an observation to be included in the report, but you have to register your thoughts within the debate.




D'autres ont cherché : nous faut exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut exprimer ->

Date index: 2021-09-02
w