Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "nous faut environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, il faut environ deux ans, mais la présentation est différente de même que les essais que nous imposons, et puis les frais d'utilisation sont également différents parce que les présentations et les examens ne sont pas les mêmes.

That pathway is about two years in length, but the submission is different, the test we ask them to go through is different and there is a different set of use fees because the type of submission and review is different, as well.


Il faut environ cinq minutes.Ne pourrions-nous pas prendre 15 minutes maintenant, de sorte que nous puissions nous atteler à la tâche mercredi?

It takes about five minutes.Can't we take 15 minutes so that on the Wednesday we can start with something?


Pour un technicien d'entretien d'aéronefs — et c'est le niveau qu'exige de nous Transports Canada, il faut environ quatre ans.

To become an aircraft maintenance engineer, which Transport Canada requires us to have, with that type of qualification, takes about four years.


Nous estimons qu’à partir du moment où le budget est ficelé, il nous faut environ 18 mois avant de pouvoir lancer la génération suivante de programmes et projets de cohésion.

We estimate that from the moment the decision on the budget is made we will need about 18 months to launch the new generation of cohesion programmes and projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous considérons que le montant initial des paiements directs aux agriculteurs est de 100 %, il faut retirer 5 % pour la modulation obligatoire, environ 8 % supplémentaire pour l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie - qui ne sont en aucun cas responsables du fait que nous n’ayons pas prévu de financements adaptés - et si vous voulez encore retirer 20 % pour la modulation facultative/volontaire, ces agriculteurs auront perdu approximativement 33 ...[+++]

If we take the initial amount of the direct payments to farmers at 100 %, take away 5 % for compulsory modulation, a further 8 % approximately for the accession of Romania and Bulgaria – who are in no way responsible for the fact that we did not make proper funding provision – and if you are then to take a further 20 % for voluntary modulation, those farmers will have lost approximately 33 %, – one third – of their income as was promised in the CAP reform.


Si nous considérons que le montant initial des paiements directs aux agriculteurs est de 100 %, il faut retirer 5 % pour la modulation obligatoire, environ 8 % supplémentaire pour l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie - qui ne sont en aucun cas responsables du fait que nous n’ayons pas prévu de financements adaptés - et si vous voulez encore retirer 20 % pour la modulation facultative/volontaire, ces agriculteurs auront perdu approximativement 33 ...[+++]

If we take the initial amount of the direct payments to farmers at 100 %, take away 5 % for compulsory modulation, a further 8 % approximately for the accession of Romania and Bulgaria – who are in no way responsible for the fact that we did not make proper funding provision – and if you are then to take a further 20 % for voluntary modulation, those farmers will have lost approximately 33 %, – one third – of their income as was promised in the CAP reform.


Pourtant, si nous nous posons la question de savoir ce qu’a fait M. Dimas du programme SCALE de la Commission, il faut répondre que SCALE est devenu l’abréviation de Stopping Caring about Legislating for the Environment (cesser de veiller à légiférer en matière d’environnement). Monsieur Dimas, il s’agit là de la principale critique à adresser à votre proposition.

Yet if we ask ourselves what Mr Dimas has turned the Commission’s SCALE programme into, the answer must be that SCALE is now short for ‘stopping caring about legislating for the environment’, and this, Mr Dimas, is the major criticism that must be levelled at your proposal.


Nous savons que dans le domaine du commerce électronique, nous manquerons d’ici l’an 2002 d’environ 1,2 millions d’emplois faute de disposer du personnel qualifié nécessaire pour ce marché.

We know that until the year 2002 it will not be possible to fill some 1.2 million jobs in the field of electronic commerce because we do not have the skilled workers needed for this market.


Il nous faut environ 18 mois pour former une nouvelle recrue au grade de sous-officier.

It takes us about 18 months to train a recruit as a non-commissioned member.


En général, lorsqu'on examine une transaction très complexe où l'entreprise n'a pas de problèmes financiers, c'est-à-dire qu'elle n'est pas en faillite ou au bord de la faillite, il nous faut environ quatre ou cinq mois.

Generally speaking, when we study a very complex transaction where the company has no financial problems, that is, where it is not in bankruptcy or on the brink of bankruptcy, we need about four or five months.




Anderen hebben gezocht naar : nous faut environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut environ ->

Date index: 2024-11-07
w