Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous faut engager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l’importance stratégique et des spécificités de cette industrie mondiale, il nous faut envisager la politique industrielle sous un angle particulier, qui tienne compte de la nécessité de garantir la rentabilité et la compétitivité au niveau international, tout en assurant la consolidation et le développement continus de capacités et de compétences de pointe et en réaffirmant notre ferme engagement en faveur de la croissance économique, conformément à la stratégie «Europe 2020».

The strategic importance and the specificities of this global industry call for a dedicated approach to industrial policy which is driven by the need to ensure cost-efficiency and competitiveness at global level, while ensuring steady consolidation and development of state of the art skills and competences and reaffirming a strong commitment with economic growth in line with the Europe 2020 strategy.


Nos concitoyens comptent sur nous pour les protéger et renforcer leur sécurité; il nous faut, par notre collaboration, honorer les engagements que nous avons pris».

Our citizens look to us to protect and strengthen their security; working together we need to deliver on the commitments we've made".


L'un des aspects qu'il nous manque, c'est que nous n'avons pas de très bonnes données quant aux véritables coûts qu'il faut engager pour élever du poisson dans un environnement clos plutôt que dans l'océan.

One part of the picture that we're missing is that we don't have really good data as to the actual cost inputs to grow fish in closed containment versus in the ocean.


Il nous faut prévenir les incendies plutôt que de simplement les éteindre. Il faut informer les propriétaires au sujet des programmes de prévention des incendies et des services locaux de sécurité- incendie. Il faut engager un dialogue entre toutes nos Premières Nations et nos fournisseurs de services d'urgence.

Let's inform the homeowners about fire prevention programs, what they have in their community for fire and safety, and let's get some dialogue going between all of our First Nations and our emergency service providers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle il nous faut franchir un nouveau palier: il faut prendre un nouvel engagement et bâtir, sur les fondations qui ont été jetées, une politique européenne commune de l'immigration , basée sur la solidarité et le partage des charges, qui accroisse les opportunités économiques et renforce les mesures d'intégration.

This is why a step change is necessary: the foundations which have been laid should be used to develop a new commitment and build a common European policy on immigration , enhancing economic opportunities and integration measures, based on solidarity and burden sharing.


Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.

So where important trading partners have made clear that they do not want to move towards reciprocity, we should consider introducing carefully targeted restrictions on access to parts of the EU procurement market to encourage our partners to offer reciprocal market opening.


Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.

So where important trading partners have made clear that they do not want to move towards reciprocity, we should consider introducing carefully targeted restrictions on access to parts of the EU procurement market to encourage our partners to offer reciprocal market opening.


Peut-être qu'il nous faut un conseiller scientifique national en haut de la pyramide, mais il nous faut engager les jeunes au bas de la pyramide, afin qu'il y ait un continuum que tout le monde comprenne bien.

Maybe we need a national science adviser at the top end, to use that term, but we need to engage the kids at the bottom end, so there is a continuum we can all relate to.


Ce projet de loi nous revient du Sénat et, par conséquent, mes observations porteront essentiellement sur les amendements proposés par le Sénat et sur les réactions qu'ils ont suscités. ll faut engager cette discussion avec un sentiment de respect pour cette institution et pour le soin que le Sénat a mis à exercer ses fonctions constitutionnelles.

This bill comes back to us from the Senate and therefore my remarks will address essentially the amendments proposed by the Senate and our reactions to them. One approaches this debate in a spirit of respect for a co-ordinate institution and for the care that the Senate has attempted to give for the fulfilment of its constitutional duty.


Les exemptions personnelles et pour conjoint seraient augmentées et rajustées et nous mettrions en place une exemption universelle de 3 000 $ pour enfants à charge, compte tenu des dépenses élevées qu'il faut engager pour élever des enfants.

The personal and spousal exemption would be increased and equalized, and we would introduce a standard $3,000 children's deduction to acknowledge the family expense of raising children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut engager ->

Date index: 2024-12-11
w