Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "nous faut désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Barroso a quant à lui déclaré: «Après avoir consolidé, ces cinq dernières années, nos relations à haut niveau avec le Brésil, il nous faut désormais dépasser le cadre du partenariat stratégique pour mener une action stratégique au niveau mondial.

President Barroso said: "After having consolidated our high-level relationship with Brazil these last five years, we need now to move from strategic partnership to strategic global action.


Comme il a été dit à plusieurs reprises, il conviendra de lier très étroitement la politique régionale et la politique de cohésion à la stratégie Europe 2020, y compris durant la prochaine période de financement, afin que nous puissions réellement générer la valeur ajoutée européenne que nous évoquons à longueur de temps et qu’il nous faut désormais concrétiser.

As has been said more than once, regional policy and cohesion policy need to be very intensively linked to the Europe 2020 strategy in future, including in the next funding period, so that we really do achieve the European added value that we talk about again and again and that now needs to be realised.


Avant de confronter les États membres à une liste de codes d’économie planifiée, dont personne ne sait à ce jour comment il convient d’y satisfaire, et gardant à l’esprit les incertitudes et les turbulences des marchés économiques et financiers, actuellement et dans un passé pas si lointain, leur impact sur les emplois et la situation sociale qui prévaut dans les États membres, il nous faut désormais un débat en profondeur sur les réussites de l’Union européenne, sur les objectifs communs sur lesquels nous concentrer, notamment en termes de pacte avec les régions de l’UE et sur la manière dont nous pouvons créer davantage de communauté s ...[+++]

Before we then confront Member States with a list of planned economy codes, which nobody at present knows how they are supposed to be achieved, and bearing in mind the uncertainties and turbulence in the economic and financial markets now and in the past few years and their impact on jobs and the social situation in Member States, what we need is an in-depth debate about where the European Union has been successful, where we can achieve common goals, for example, a pact with the EU’s regions, and how we can create more community witho ...[+++]


Je suis d’avis qu’il nous faut désormais nous concentrer sur l’optimisation de cette coopération, afin de faire le meilleur usage des ressources disponibles, ce qui nous permettrait non seulement de secourir le plus grand nombre de victimes possible, aussi rapidement que possible, mais aussi de leur permettre de survivre par la suite.

It is my opinion that we should now concentrate on optimising this cooperation, in order to make the best use of available resources, so that we can not only rescue as many victims as possible as quickly as possible, but also enable them to survive later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut désormais comprendre pourquoi il existe si peu de regroupements transfrontaliers dans le secteur financier.

We now must understand why there is so little cross-border consolidation in the financial sector.


Et il nous faut désormais négocier activement, selon les échéances prévues, pour ramener les Etats-Unis aux disciplines auxquelles ils se sont engagés.

And we must now negotiate vigorously, according to the planned schedule, to get the United States to comply with the disciplines to which it subscribed.


Il nous faut désormais approfondir cette question avec les pays en développement partenaires.

We must now pursue this with developing country partners.


Les difficultés que nous rencontrons dans Culture 2000 - quand je dis nous, c'est le Parlement aussi bien que la Commission - sont le symptôme du fait qu'il faut désormais avancer, avancer plutôt que faire un énième programme.

We seem to have reached a turning point. The difficulties we have come up against in Culture 2000 – and when I say we, I am referring to both Parliament and the Commission – have arisen because we are now required to progress, to move on rather than set up yet another programme.


Il nous faut désormais aller plus loin : il nous faut garantir que ces avantages s'accompagneront de l'évolution parallèle d'autres politiques de façon à augmenter la consistance d'un processus cohérent qui répondent aux grandes préoccupations et aux grands désirs de la population européenne.

We now need to go further: we must guarantee that this progress is matched by parallel developments in other policies, so as to achieve a more coherent process which addresses the key concerns and fears of the public in Europe.


Pour lancer le Nouveau Round, il nous faut désormais rencontrer ou contrer trois attitudes:

In order to launch the New Round, we must face up to or counter three attitudes:




Anderen hebben gezocht naar : nous faut désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut désormais ->

Date index: 2022-03-25
w