Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "nous faut dépasser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a souligné que pour exploiter pleinement les nouvelles possibilités du numérique, il nous faut dépasser les 28 fragmentations nationales qui existent actuellement et intensifier nos efforts en matière d'investissement dans la recherche et le développement.

He stressed that to exploit the new possibilities of the digital age to the full, we must overcome the current fragmentation of our 28 countries and boost our effort in terms of investment in research and development.


Il nous faut dépasser la «phase de réflexion», pour passer à celle des propositions réalistes et courageuses, à mettre en œuvre dans les prochaines années.

We need to go beyond the ‘reflection stage’ and move on to the stage of realistic and courageous proposals to be implemented over the next few years.


Il nous faut dépasser les égoïsmes nationaux et redonner une maturité au projet politique européen.

We must overcome national self-interest and rediscover a mature approach to the European political project.


L'empreinte écologique de l'humanité dépasse actuellement d'environ 25 % la capacité de la planète à se régénérer. Au cours des vingt dernières années, nous avons dépassé la capacité de la Terre à supporter notre mode de vie et il faut que cela cesse.

Humanity's Ecological Footprint now exceeds the world's capacity to regenerate by about 25%.we have been exceeding the Earth's ability to support our lifestyles for the past 20 years, and we need to stop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons discuter de l'avenir de l'agriculture dans sa globalité, il nous faut dépasser le cadre des organisations de marchés.

If we are to discuss the future of agriculture as a whole, we must look beyond the market organisations.


Si nous devons accomplir notre travail en profondeur et de manière correcte, il nous faut du temps, faute de quoi les choses vous nous rattraper et nous serions dépassés par les événements, et nous nous retrouverions finalement avec des solutions bâties de bric et de broc avec lesquelles, en définitive, personne n’est d’accord, et qui ne satisfont personne.

If we are to do our work thoroughly and well, we need time, otherwise things catch up with and overtake us and that is when we fall back on makeshift solutions with which ultimately nobody agrees and which nobody likes.


Vous avez dit, Monsieur le Président Prodi, qu’il nous faut dépasser la crise de l’an dernier et qu’il faudrait tourner la page.

You said, President Prodi, that we must get past the crisis of last year and that we should turn the page.


Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre adéquat de locuteurs de langues étrangères dans les écoles, qui peuvent aider les enfants à développer leurs compétences au-de ...[+++]

We now need to build upon that success by mainstreaming that experience, so that it moves beyond the pilot stage into all schools; improving the way in which we deal with transition phases from one school to another - so that success in primary education is effectively built upon in secondary; and ensuring the availability of mother-tongue foreign language speakers in schools who can help children develop their skills beyond the capacity of normal primary or secondary teachers.


Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre adéquat de locuteurs de langues étrangères dans les écoles, qui peuvent aider les enfants à développer leurs compétences au-de ...[+++]

We now need to build upon that success by mainstreaming that experience, so that it moves beyond the pilot stage into all schools; improving the way in which we deal with transition phases from one school to another - so that success in primary education is effectively built upon in secondary; and ensuring the availability of mother-tongue foreign language speakers in schools who can help children develop their skills beyond the capacity of normal primary or secondary teachers.


Il nous faut réellement développer une stratégie garantissant qu'à l'avenir il n'y aura pas de dépassements de coûts et que les bâtiments seront adaptés aux utilisateurs principaux, ce qui implique également qu'ils devront être totalement accessibles aux personnes handicapées.

We really need to develop a strategy to ensure there are no cost over-runs in the future and that they are suitable for the main users, including full accessibility for people with disabilities.




Anderen hebben gezocht naar : nous faut dépasser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut dépasser ->

Date index: 2025-03-14
w