Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «nous faut dégager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus décisionnels afin que l'Union européenne puisse également dégager des positions à la majorité qualifiée.

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Il nous faut donc relever le niveau suboptimal des efforts actuels de recherche et d'innovation en dégageant plus d'investissements privés, en coordonnant mieux et en mettant en commun les ressources, en donnant aux PME numériques un accès plus aisé et plus rapide aux crédits de recherche, aux infrastructures de recherche communes et aux pôles d'innovation de l'Union, et en élaborant des normes et des plateformes ouvertes pour des applications et des services nouveaux.

We therefore need to address the suboptimal character of current research and innovation efforts by leveraging more private investment, better coordinating and pooling of resources, ‘lighter and faster’ access of digital SMEs to Union research funds, joint research infrastructures and innovation clusters and the development of standards and open platforms for new applications and services.


Nous sommes une minorité et nous nous adressons à un organisme du Parlement canadien en disant que, s'il faut dégager un consensus chaque fois pour faire sauter les droits d'une minorité, il n'y aura plus au Canada de droits des minorités enchâssés dans la Constitution.

We are a minority and we are speaking to an organization of the Canadian Parliament saying that if there has to be a consensus every time to repeal the rights of a minority, in Canada there will be no more minority rights enshrined in the Constitution.


Il y a d'autres programmes qu'il faut dégager, mais le programme justice, qui est le programme du drone, mature rapidement et nous espérons être capables de donner une recommandation au gouvernement cette année, pour être capable d'avancer.

There are other programs that we have to get out of the way, but the JUSTAS program, the drone program, is coming along quickly and we hope to be able to provide the government with a recommendation this year, so that we are able to move forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut donc relever le niveau suboptimal des efforts actuels de recherche et d'innovation en dégageant plus d'investissements privés, en coordonnant mieux et en mettant en commun les ressources, en donnant aux PME numériques un accès plus aisé et plus rapide aux crédits de recherche, aux infrastructures de recherche communes et aux pôles d'innovation de l'Union, et en élaborant des normes et des plateformes ouvertes pour des applications et des services nouveaux.

We therefore need to address the suboptimal character of current research and innovation efforts by leveraging more private investment, better coordinating and pooling of resources, ‘lighter and faster’ access of digital SMEs to Union research funds, joint research infrastructures and innovation clusters and the development of standards and open platforms for new applications and services.


Il nous faut donc relever le niveau suboptimal des efforts actuels de recherche et d'innovation en dégageant plus d'investissements privés, en coordonnant mieux et en mettant en commun les ressources, en donnant aux PME numériques un accès plus aisé et plus rapide aux crédits de recherche, aux infrastructures de recherche communes et aux pôles d'innovation de l'Union, et en élaborant des normes et des plateformes ouvertes pour des applications et des services nouveaux.

We therefore need to address the suboptimal character of current research and innovation efforts by leveraging more private investment, better coordinating and pooling of resources, ‘lighter and faster’ access of digital SMEs to Union research funds, joint research infrastructures and innovation clusters and the development of standards and open platforms for new applications and services.


La commission des affaires étrangères voudrait rappeler, Monsieur le Président, que nous sommes en train de procéder à la première lecture, ce qui signifie, même si cela semble évident à première vue, qu'une grande partie des équilibres et des accords qu'il nous faut dégager auront un caractère général et auront des répercussions sur l'affectation définitive des crédits de cette rubrique.

Mr President, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy would like to remind you that we are at the first reading stage, which, although this seems obvious at first sight, makes it clear that many of the balances and agreements we must achieve will be of a general nature and will have repercussions upon the final appropriations under this heading.


Finalement, le troisième principe va dans le sens qu'il nous faut dégager du scrutin du 25 octobre dernier. Je n'hésite pas à dire que les Québécois et les Québécoises ont rejeté à jamais le statu quo constitutionnel.

Finally, my third principle arises from what we must conclude from the last election on October 25, and my conclusion is that Quebecers rejected the constitutional status quo once and for all.


C'est clair qu'il faut dégager des sommes plus importantes, mais nous devons changer les perceptions dans la société et mener de vastes campagnes de sensibilisation.

You definitely should be putting more money towards it. But we need to change perceptions of society, huge public education campaigns.


C'est dire qu'il nous faut dégager des profits de 50 à 60 millions de dollars par an pour être en mesure de financer notre croissance de façon constante.

That means we have to generate profits in the range of $50 to $60 million a year to be able to finance our growth on a go-forward basis.




D'autres ont cherché : nous faut dégager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut dégager ->

Date index: 2022-01-13
w