Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Sans conteste
à vrai dire

Traduction de «nous faut certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faut certes promouvoir la compétitivité, mais aussi l’agriculture traditionnelle, la petite agriculture, l’agriculture biologique et la distribution locale.

Not only competitiveness, but also traditional agriculture, small-scale and organic farming, and local values must be encouraged.


Il nous faut certes promouvoir la compétitivité, mais aussi l'agriculture traditionnelle, la petite agriculture, l'agriculture biologique et la distribution locale.

We need to promote not only competitiveness, but also traditional agriculture, small scale farming, organic farming and local distribution.


Je pense que dans le cadre, notamment, de la réflexion que nous devons avoir sur la politique agricole commune, dans le cadre des réunions que nous tiendrons au sujet de la politique de développement et aux échanges et aux sommets que nous tiendrons, à cet égard, notamment avec les pays en développement, on doit mettre la question de l'approvisionnement et de la sécurité alimentaire – ce sont deux choses distinctes, il faut certes les combiner mais ce sont deux éléments qui peuvent être distincts – au cœur, effect ...[+++]

I think that during our review of the common agricultural policy, at the meetings we will be holding on development policy and the exchanges of view and summits we will be organising with the developing countries, the Council will indeed focus closely on the question of food supplies and food security.


C’est pour cela que nous avons travaillé collectivement et que nous avons voté à plus de 80% un rapport sur les restructurations et l’emploi, dans lequel nous disons qu’il faut certes prévoir un accompagnement, mais aussi éclairer l’Europe sur ce que nous sommes et sur ce que nous faisons.

That is the reason why we have worked collectively and why more than 80% of us voted in favour of a report on restructuring and employment, in which we state that we certainly need to provide for a form of support, but that we also need to enlighten Europe about what we are and about what we do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire parlementaire doit pouvoir nous donner plus que ce qu'il nous a offert aujourd'hui (1325) L'hon. Stephen Owen: Monsieur le Président, il nous faut certes un programme complet.

He must be able to give us more than what he has given us today (1325) Hon. Stephen Owen: Mr. Speaker, we do need a comprehensive package.


Il faut certes, dans un premier temps, attendre l'évaluation transmise par la Commission, mais nous ferons tous les efforts pour trouver un accord avec le Parlement en deuxième lecture dans le cadre d'un compromis plus global sur l'ensemble du budget.

We must, of course, first wait for the Commission’s assessment, but will do our utmost to reach an agreement with Parliament at second reading within the context of a more general compromise on the budget as a whole.


Il faut certesparer d'urgence, mais il faudra aussi nous développer, grandir et contribuer à la richesse économique et culturelle de ce pays.

Urgent corrective action is required, of course, but we must also develop, grow and contribute to the economic and cultural wealth of this country.


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, si nous voulons que la paix règne dans l'ancienne Yougoslavie, ce que nous espérons tous, il ne faut certes pas y envoyer des soldats qui soient comme les chiens les plus féroces pour se débrouiller là-bas, mais bien des casques bleus.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, if we are going to have peace in the former Yugoslavia, which we all hope for, we certainly would not be sending troops that are the biggest and baddest junkyard dogs to take care of themselves over there; we would be sending peacekeepers.


marquée au coin de la maturité. Cependant, nous vivons dans un pays libre et il faut certes en tenir compte.

mature approach, but we live in a free country and that should certainly be considered.


Il nous faut certes modifier et réénergiser la façon dont nous concevons et générons l'énergie, mais, de même, il nous faut examiner la façon dont nous la consommons en vue d'une plus grande efficience.

We certainly need to change and re-energize the way we develop and produce energy, but also we need to review the way we consume it, all with a view to greater efficiency.




D'autres ont cherché : certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     sans conteste     à vrai dire     nous faut certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut certes ->

Date index: 2022-09-12
w